《宴广西丰宪乐语口号》宋·李曾伯

南宋边臣酬赠之作,以碧玉青罗之景抒共平蛮事之志


李曾伯

帝遣星轺入桂州,雨馀凉嫩一天秋。

绣衣翠节皇华远,碧玉青罗喜气浮。

犹昔孺文同此酒,喜今师德在吾舟。

相期办却平蛮事,公向三阶我一丘。

七言律诗友情酬赠叙事岭南抒情

注释

星轺:古代称帝王使者为“星使”,其乘坐的轻便马车为“星轺”。此处指朝廷派往广西的官员(丰宪)。

桂州:今广西桂林一带,宋代为广南西路治所。

绣衣翠节:指使臣的华美服饰和仪仗。绣衣,汉代有“绣衣直指”官职,代指皇帝特派的巡察官员。翠节,饰以翠羽的符节,象征使臣的权威。

皇华:语出《诗经·小雅·皇皇者华》,后用以指代使臣或颂扬其使命。

碧玉青罗:化用韩愈《送桂州严大夫》诗句“江作青罗带,山如碧玉簪”,形容桂林山水之美。

孺文:指东汉名臣杜密,字周甫,亦有称其有文才。此处或借指有德才的故交。

师德:指唐代名臣娄师德,以宽厚忍让、举荐贤能著称。此处借指同舟共济、品德高尚的同僚。

平蛮事:指平定南方少数民族地区的事务。宋代广西时有少数民族动乱,需要朝廷安抚或平定。

三阶:指朝廷高位或三公之位。亦可指星名,喻指朝廷。

一丘:指隐居之所或一方土地,常与“三阶”对举,表示在野与在朝之别。此处“我一丘”是作者自谦,表示自己愿在地方(广西)尽绵薄之力。

译文

皇帝派遣使臣驾着轻车来到桂州,雨后微凉,天地间弥漫着一派秋意。使臣身着绣衣手持翠节,皇家的恩泽远播至此;眼前碧玉簪般的青山青罗带似的绿水,也仿佛洋溢着喜悦的气息。往昔曾与贤德的友人同饮此酒,今日欣喜又有娄师德般品德的同僚与我同舟共济。我们相约一定要办好平定蛮地的事务,待到功成之日,您回朝廷高居要职,我则安心留在这片山丘之地。

赏析

这首诗是南宋名臣李曾伯在广西任职期间,为宴请朝廷派来的官员(丰宪)所作的口语化诗篇。全诗格调昂扬,情感真挚,既表达了对朝廷使臣的隆重欢迎对皇恩的感戴,又抒发了与同僚同心协力、共担重任的壮志,以及功成不必在我的豁达胸襟。艺术上,诗歌巧妙用典,如“绣衣翠节”、“皇华”彰显使臣尊荣与使命庄严;“孺文”、“师德”以古贤喻今友,既表敬意又显情谊深厚;“碧玉青罗”化用韩愈名句,点染地方风物,使景物描写文雅而贴切。结构上,前两联写景叙事,烘托喜庆氛围;后两联抒情言志,由昔及今,再展望未来,层次分明。尾联“公向三阶我一丘”的对比,凸显了作者不慕荣利、甘于地方奉献的精神境界,是全诗情感升华之笔,体现了宋代士大夫“以天下为己任”又兼具淡泊超然的典型人格。

创作背景

此诗创作于南宋时期,作者李曾伯曾任广南西路经略安抚使等职,长期在广西主持军政事务。南宋中后期,边患频仍,北方有金、蒙威胁,南方如广西等地也时有少数民族(时称“蛮”)的动荡,需要朝廷派员巡视、安抚或协调处理。诗题中的“丰宪”应是朝廷派往广西的某位宪司(如提点刑狱等职)官员。此次宴会,既是官场礼仪,也暗含商议地方要务的契机。李曾伯作为地方长官,在诗中既表达了对中央特使的尊重,也借机表明自己安定边疆、效忠朝廷的决心。诗中“平蛮事”正是当时广西地方治理的核心议题之一。此诗反映了南宋时期中央与地方的互动,以及士大夫在边疆地区恪尽职守、和衷共济的精神面貌。