以诸葛亮周公作比,颂友人才德,寄国运厚望的豪放赠别诗
渡泸已定葛巾北,分陕既成周衮东。
二者于斯皆上意,群然以此望明公。
香名千载梅边雪,归路三秋桂子风。
百万民夷休恋恋,公方柄用福无穷。
交代:指官员交接职务。董矩堂,即董槐,字矩堂,南宋理宗朝名臣。
赴召:奉皇帝诏命赴京任职。
渡泸:指诸葛亮南征孟获,渡过泸水(今金沙江)。此处喻指董槐曾安定西南边陲的功绩。
葛巾:葛布头巾,常指诸葛亮(字孔明)的装束,代指诸葛亮。
分陕:周成王时,周公、召公分陕(今河南陕县)而治,周公治陕以东,召公治陕以西。后指朝廷重臣出镇地方或肩负重任。
周衮:周公的衮衣,代指像周公那样的辅政大臣。衮,古代帝王或三公(最高级官员)穿的礼服。
上意:皇帝的旨意、心意。
明公:对有名位者的尊称,此处指董槐。
香名:美好的名声。
梅边雪:梅花傲雪,比喻高洁的品格与不朽的声名。
三秋:指秋季的第三个月,即农历九月,也泛指秋天。
桂子风:指秋风,亦暗含“折桂”(科举及第或仕途升迁)的吉祥寓意。
民夷:百姓与少数民族。夷,古代对东方少数民族的泛称,此处泛指边疆民族。
恋恋:留恋,舍不得。
柄用:被信任而掌权。柄,权柄。