南宋文人深挚赠别之作,于友情叮嘱中寄寓家国关切
五色云边昔稚圭,军戎万里已周知。
趋朝岂止重凭广,出幕聊为送适诗。
行李羽轻清涨稳,交情珍重岁寒期。
君王若问荆州事,白玉阶前细数之。
书记:古代官名,指掌管文书、记录的官员。
雷宜叔:人名,即雷应春,字宜叔,南宋文人,曾任江陵府教授等职。
造朝:前往朝廷,入朝觐见。
五色云边昔稚圭:用典。稚圭,指西汉名臣匡衡,字稚圭。传说他勤学苦读,凿壁偷光,后官至丞相。此处以匡衡喻指雷宜叔早年即有才华和抱负。
军戎万里已周知:指雷宜叔在万里之外的军旅生涯中,其才能和事迹已广为人知。
趋朝:上朝,奔赴朝廷。
重凭广:再次凭借(您的)才识广博。凭,依靠;广,指才识广博。
出幕:离开幕府。幕,指地方军政长官的府署。
送适诗:送别远行之诗。适,往,到。
行李羽轻:形容行装轻便。羽轻,像羽毛一样轻。
清涨稳:指江河水势平稳清澈,暗喻旅途平安顺利。涨,指上涨的江水。
岁寒期:语出《论语》“岁寒,然后知松柏之后凋也”,比喻在艰难困苦中才能考验出坚贞的友谊。期,期许,约定。
君王若问荆州事:荆州,古地名,此处可能代指雷宜叔曾任职或作者所在的荆湖地区(南宋时的重要防区)。
白玉阶前细数之:白玉阶,指皇宫的台阶,代指朝廷。细数之,详细地向君王陈述、汇报。