南宋宦游友情的深沉写照,七律送别诗中的理性与真挚
度岭来荆又戍西,惊涛险栈尽同之。
七年相与犹一日,万里偕还分两岐。
苕隐我归终此世,宝坊君到出何时。
交情果未轻捐弃,回首毋忘赠别诗。
度岭来荆:翻越南岭来到荆州地区。度,翻越。岭,指南岭。荆,指荆州,古九州之一,大致在今湖北、湖南一带。
戍西:戍守西边。可能指作者或友人曾到四川等西部边地任职或驻守。
惊涛险栈:形容旅途艰险。惊涛,汹涌的波涛,指水路艰险。险栈,险峻的栈道,指山路艰险。
尽同之:都一同经历过。
七年相与:七年的交往相处。
万里偕还:从万里之外一同归来。
分两岐:分道扬镳,各奔东西。岐,通“歧”,岔路。
苕隐:苕溪之畔隐居。苕溪,在今浙江湖州一带,风景秀丽,是文人隐居之地。此处代指作者的归隐之所。
终此世:终老此生。
宝坊:对寺庙的美称,亦可用于尊称他人的居所或目的地。此处指管顺甫将要前往的清湘(今湖南永州一带)。
出何时:何时才能再出来(相见)。
交情果未轻捐弃:我们的交情果然没有被轻易抛弃。捐弃,抛弃,舍弃。
回首毋忘赠别诗:希望你回首往事时,不要忘记我这首赠别的诗。毋忘,不要忘记。