登临琵琶亭的旷达之咏,于历史烟云中展现壮士襟怀的宋律佳作
高亭俯瞰蓼蘋洲,人老香山月自秋。
过耳好音堪一笑,伤心往事只轻沤。
休嗟塞上明妃调,且送江头过客舟。
壮士肯为儿女泪,柔肠一任恼苏州。
琵琶亭:位于今江西九江长江之滨,相传为唐代诗人白居易送客听琵琶处,因《琵琶行》而闻名。
蓼蘋洲:长满蓼草和蘋草的水中沙洲。蓼、蘋均为水生植物,常出现在古典诗词中,营造萧瑟秋意。
香山:指白居易,因其晚年号“香山居士”。此处“人老香山”既指白居易作《琵琶行》时已年老,也暗含时光流逝、人事已非的感慨。
过耳好音:指悦耳动听的琵琶声。
轻沤:水面上的小泡沫,比喻转瞬即逝、微不足道的事物。此处指伤心的往事如泡沫般消散。
塞上明妃调:指汉代王昭君(明妃)远嫁匈奴,在塞外所弹奏的哀怨琵琶曲。杜甫《咏怀古迹》有“千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论”之句。
江头过客舟:化用白居易《琵琶行》“浔阳江头夜送客”之句,指江边送别行人的船只。
儿女泪:指因儿女私情或离别伤感而流的眼泪。
恼苏州:此处“苏州”指唐代诗人韦应物,因其曾任苏州刺史,世称“韦苏州”。其诗风恬淡高远,但亦有感伤之作。此句意为:就让那些细腻的感伤之情去困扰像韦应物那样的诗人吧。