南宋沉郁送别名篇,于离情中寄寓英雄失路之叹
百尺楼前舣去桅,元龙豪气肯低徊。
昔从桂岭访梅去,今自荆江载月回。
敢拟王刘曾主客,应嗤瑜逊等舆台。
转头落日阳关外,三叹可人呼不来。
陈次贾:诗人的友人,生平不详,次贾为其字。
和韵:依照他人诗词的原韵作诗。
百尺楼:高楼,常指送别之地或豪杰登临之处,典出《三国志》陈登(字元龙)事。
舣去桅:停船靠岸,降下桅杆,意指友人即将乘船离去。舣,使船靠岸。
元龙豪气:指东汉陈登(字元龙)的豪迈气概,此处借以赞美友人陈次贾。
肯低徊:岂肯徘徊犹豫,表示友人志向高远,行事果决。
桂岭:泛指南方山岭,可能指广西一带,暗示友人曾远游南方。
荆江:长江中游自湖北枝城至湖南城陵矶段的别称,点明友人归来的路线。
载月回:披着月光归来,形容旅途风雅或归心似箭。
王刘曾主客:可能指王维、刘禹锡等唐代诗人间的唱和交往,主客指宾主关系。
瑜逊等舆台:以周瑜、陆逊(字伯言)这样的英才,却被等同于低贱的仆役(舆台)。瑜,周瑜;逊,陆逊;舆台,古代奴隶中两个等级的名称,泛指地位低下的人。此处是自谦或愤世之语。
转头落日:转眼间太阳西下,喻指时间飞逝,离别在即。
阳关:古关名,在今甘肃敦煌西南,因王维“西出阳关无故人”句,成为送别的代名词。
三叹:再三叹息,表达深深的惋惜与不舍。
可人:称心如意的人,此处指友人陈次贾。