南宋忠臣的深沉送别,交织着中年别恨、归隐之思与家国艰难之叹
手袖朱弦绿绮琴,身虽湖海调山林。
家园千里归心切,朋友中年别恨深。
国事艰难殚我力,世情巧令听渠任。
海门雁过应相忆,塞上征人正苦心。
手袖朱弦绿绮琴:袖,此处作动词,指将琴藏于袖中或随身携带。朱弦、绿绮,均为古琴名,代指高雅的音乐或文人的才情与修养。
身虽湖海调山林:湖海,指漂泊在外的江湖生涯。调山林,指归隐山林、调养身心的志向。此句意为虽然身处漂泊的江湖,但心志却向往山林隐逸。
家园千里归心切:家园远在千里之外,归家的心情十分迫切。
朋友中年别恨深:人到中年,与朋友分别的愁恨格外深沉。
国事艰难殚我力:殚,尽、竭尽。意为国家事务艰难,我已竭尽全力。
世情巧令听渠任:世情,世态人情。巧令,指巧言令色、虚伪逢迎之徒。渠,他,他们。任,听任、任凭。此句意为对于世间那些巧言令色之徒,就听任他们去吧(表达不屑与无奈)。
海门雁过应相忆:海门,地名,或泛指滨海要地。大雁飞过海门时,应该会想起(远方的友人)。古人常以雁寄相思。
塞上征人正苦心:塞上,边塞。征人,戍边的将士。苦心,内心愁苦。意为边塞的将士们正在忍受着愁苦。