羁旅遇风,化用易理,展现宋人随遇而安的豁达诗篇
拟以风斯下,胡然日在兹。
一头聊且避,八面欲何施。
坎有险如此,需于沙待之。
姑陪鹏力厚,万里看南为。
阻风:被风所阻,无法行船。
池州:今安徽省池州市,位于长江南岸。
拟以风斯下:原以为风会停息下来。拟,预料、打算。斯,语气词。下,停息。
胡然日在兹:为何却整日停留在此地。胡然,为何。兹,这里。
一头聊且避:暂且找个地方躲避一下这阵风。一头,一处、一个地方。
八面欲何施:四面八方都是风,又能往哪里去施展(行船)呢?八面,形容风从各个方向吹来。施,施展,指行船。
坎有险如此:语出《周易·坎卦》,象征重重险阻。此处形容风浪险恶如同坎卦所示。
需于沙待之:语出《周易·需卦》,意为在沙地上等待。此处指在岸边等待风停。需,等待。
姑陪鹏力厚:姑且陪伴着(像)大鹏那样拥有雄厚力量的风。鹏,传说中的大鸟,乘风而行,语出《庄子·逍遥游》。此处暗指大风。
万里看南为:且看这大风如何成就(或阻碍)我南行万里的志向。南为,向南行进。