《寿蜀帅 其三》宋·李曾伯

南宋酬赠诗典范,以典雅典故颂蜀帅功绩,借梅花北枝寄晚节宏愿


李曾伯

不用江山当寿卮,年年一佛住峨眉。

崧高复见歌申伯,坰野宁无颂鲁僖。

岁比绛人逾甲子,日逢皇览揆庚寅。

书生愧乏梅花赋,引领东风上北枝。

七言律诗友情酬赠含蓄巴蜀抒情

注释

寿卮:祝寿的酒杯。古人常以江山、日月等宏大事物比喻寿辰,此处反其意而用之。

一佛住峨眉:指蜀地(四川)的峨眉山是佛教名山,传说为普贤菩萨道场。此处借指蜀帅年年镇守蜀地,功德如佛。

崧高:《诗经·大雅》篇名,是周宣王大臣尹吉甫为申伯(周宣王母舅)受封于谢地而作的颂歌。

歌申伯:用《崧高》歌颂申伯的典故,比喻对蜀帅功绩的赞美。

坰野:遥远的郊野。

颂鲁僖:指《诗经·鲁颂》中的《駉》等篇,是歌颂鲁僖公功业的诗。此处借指应有诗篇来歌颂蜀帅。

绛人:春秋时晋国绛县(今山西绛县)的一位老人,因自述年龄而闻名,后成为高寿者的代称。

逾甲子:超过六十岁。甲子为干支纪年之首,一轮为六十年。

皇览揆:出自屈原《离骚》“皇览揆余初度兮”,指父亲观察、估量我的生辰。此处指蜀帅的生日。

庚寅:干支之一,此处指蜀帅的生辰日。

梅花赋:指赞美梅花或借梅花喻人的诗赋。唐代宋璟有《梅花赋》传世。

引领:伸长脖子盼望。

北枝:朝北的梅枝。梅花南枝先开,北枝后开。此处“上北枝”有祝愿蜀帅如梅花般晚节弥香、再建功业之意。

译文

不必用壮丽的江山来充当祝寿的酒杯,您年年如佛一般镇守着峨眉所在的蜀地。如同《崧高》再次歌颂申伯,遥远的郊野怎能没有像《鲁颂》赞美鲁僖公那样的诗篇?您的年岁比绛县老人还要高,超过了六十甲子;今日正逢您尊贵的生辰。我这书生惭愧写不出像《梅花赋》那样的华章,只能伸长脖子,迎着东风,仰望那晚开的北枝,以此表达对您美好晚景的祝愿。

赏析

这首诗是李曾伯为蜀地统帅祝寿而作的组诗之一,体现了宋代酬赠诗典雅庄重、善用典故的特点。全诗以尊崇颂扬为基调,通过多重比喻和典故,将寿星(蜀帅)的功绩、德行与长寿祝愿融为一体。首联“不用江山当寿卮”起笔不凡,一反俗套,强调蜀帅镇守一方的实际功绩(“一佛住峨眉”)胜过任何虚华的比喻,奠定了务实崇功的赞美方向。颔联连用《诗经》中《崧高》颂申伯、《鲁颂》赞鲁僖公两个典故,将蜀帅的政绩与古代贤侯并列,给予极高的历史评价,手法典雅厚重。颈联巧妙化用“绛人”高寿和屈原《离骚》中“皇览揆”的典故,既点明寿星年高德劭,又暗示其生辰的非凡,对仗工整,内涵丰富。尾联笔锋一转,以“书生愧乏梅花赋”自谦,随即以“引领东风上北枝”作结,意境陡升。此句是全诗点睛之笔,以梅花北枝晚放为喻,寄托了对寿星老当益壮、再展宏图的深切祝愿,含蓄隽永,余味无穷。整首诗结构严谨,从功绩颂扬到年寿祝贺,再到未来期许,层层递进,用典贴切而不晦涩,情感真挚而不流于谀媚,展现了作者深厚的学养和娴熟的七言律诗创作技巧。

创作背景

此诗创作于南宋时期,作者李曾伯(1198-1268)是南宋名臣、文学家,历任多地安抚使、制置使等职,长期参与军政事务,尤其熟悉边防。诗题中的“蜀帅”应指当时镇守四川(蜀地)的军政长官。南宋时期,四川地区是抵御北方(如金、后为蒙古)入侵的战略要地,蜀帅责任极其重大。李曾伯本人也曾任职于西南,对蜀地军政和守将的艰辛有深切了解。这首祝寿诗并非一般的应酬之作,而是蕴含了时代背景下的特殊意义。诗中反复强调蜀帅镇守的功绩(“住峨眉”),并将其比作《诗经》中受颂扬的古代诸侯,这既是对个人的赞美,也反映了南宋朝野对能稳固边疆、保境安民的将领的殷切期望。尾联“引领东风上北枝”的祝愿,在祝寿之外,更暗含了希望蜀帅能如耐寒的梅花,在艰难时局中坚守晚节、继续为国效力的政治期许。因此,这首诗可以看作是南宋特定历史环境下,一位有见识的官员对边疆统帅的功绩肯定与未来勉励。