《寿遂宁李漕 其二》宋·李曾伯

南宋酬赠七律典范,颂同僚政绩德行,寄寓入阁执政期许


李曾伯

自从岳牧著民庸,十载岷峨帝眷隆。

草带雨锄周圃绿,粟和烟挽汉关红。

活人阴德深无尽,寿国良方用不穷。

一转钧间黄阁去,天涯岁岁囿东风。

七言律诗友情酬赠官员巴蜀抒情

注释

岳牧:传说中尧舜时期的四岳和十二州牧,后用以代指朝廷重臣或地方大员。

民庸:治理百姓的功绩。庸,功绩。

岷峨:岷山和峨眉山,代指四川地区。

帝眷隆:皇帝的恩宠深厚。眷,眷顾,恩宠。隆,深厚。

草带雨锄:指在雨中锄草,形容勤于农事。

周圃:周围的园圃,泛指农田。

粟和烟挽:指在炊烟中收获粮食。粟,泛指粮食。挽,拉,引申为收获、运输。

汉关:汉代的关隘,此处借指边疆或战略要地。红,可能指丰收的喜悦或军粮充足带来的安定景象。

活人阴德:指救人性命、造福百姓的功德。阴德,暗中施德于人而不求回报。

寿国良方:使国家长治久安的良策。

一转钧:指官职的调动或升迁。钧,制陶器用的转轮,比喻国家政权或重要职位。

黄阁:汉代丞相、三公的官署涂以黄色,故称黄阁。后泛指高级官员的官署。此处指入朝为高官。

囿东风:沐浴在春风之中。囿,本指园林,此处作动词,意为被……所环绕、沐浴。东风,春风,比喻朝廷的恩泽或美好的政治环境。

译文

自从您像古代贤臣一样建立了治理百姓的功勋,十年来在岷峨之地一直深受皇恩眷顾。您在雨中锄草,使周围的田园一片碧绿;您运筹粮食,保障了边关的安定与丰足。您救人性命、造福百姓的功德深厚无尽,您使国家长治久安的良策运用无穷。一旦您调任回朝,担任要职,即便远在天涯,也将年年岁岁沐浴在朝廷恩泽的春风之中。

赏析

这是一首为友人祝寿兼贺升迁的酬赠之作,出自南宋词人李曾伯之手。全诗以颂扬为主调,通过多角度的铺陈,塑造了一位勤政爱民、功勋卓著的地方官员形象,并表达了对其未来仕途的美好祝愿。 首联“自从岳牧著民庸,十载岷峨帝眷隆”,以用典起兴,将寿主比作尧舜时代的贤臣“岳牧”,高度评价其治理地方的功绩(“著民庸”),并点出其长期主政四川(“岷峨”)且深得皇帝信任的背景,奠定了全诗庄重褒扬的基调。颔联“草带雨锄周圃绿,粟和烟挽汉关红”转入具体政绩的描述,运用了工整的对仗和鲜明的色彩对比(“绿”与“红”)。“草带雨锄”勾勒出勤于劝农、不避辛劳的形象;“粟和烟挽”则暗示其保障军需、巩固边防的贡献,一农一兵,体现了地方长官安内攘外的双重职责。 颈联“活人阴德深无尽,寿国良方用不穷”进一步升华,从具体政绩转向道德与智慧的颂扬。“活人阴德”赞其仁政爱民,保全生灵;“寿国良方”颂其治国安邦,谋略深远。这两句将个人寿辰之“寿”巧妙引申至国家之“寿”,体现了士大夫“修身、齐家、治国、平天下”的理想情怀。尾联“一转钧间黄阁去,天涯岁岁囿东风”,笔锋转向对未来的祝愿。预料寿主即将入朝执政(“黄阁去”),并想象其无论身在何处,都能永沐皇恩(“囿东风”),祝愿中饱含期许,意境开阔。 整首诗结构严谨,由过往功绩写到未来期许,层层递进。语言典雅庄重,善用典故与对仗,体现了宋代酬赠诗的典型风格。在颂扬中不失分寸,将个人功业与国家命运紧密相连,展现了作者与寿主作为士大夫阶层共同的政治理想与价值追求,是一首情辞并茂、格调高雅的祝寿诗佳作。

创作背景

此诗是南宋著名词人、官员李曾伯为祝贺一位姓李的“遂宁漕”(即遂宁地区的转运使或漕司官员)寿辰所作组诗中的第二首。李曾伯(1198-1268),字长孺,号可斋,祖籍覃怀(今河南沁阳),南渡后寓居嘉兴。他历仕宁宗、理宗、度宗三朝,曾任四川宣抚使、湖南安抚使等职,长期在边疆地区任职,积极主张抗金、抗蒙,对军政事务有丰富的经验。 南宋中后期,外部面临蒙古的巨大军事压力,内部政务繁冗。漕司是掌管一路财赋、仓储及漕运的重要机构,其长官的责任尤为重大。这位“遂宁李漕”能在“岷峨”(四川)之地任职十年并得到“帝眷隆”,说明他是一位能力出众、政绩斐然的地方大员。四川作为南宋的战略后方和财政重要来源地,其稳定与繁荣至关重要。诗中提到的“粟和烟挽汉关红”,很可能与当时四川支援前线(如抗击蒙古的蜀口防线)的军需保障工作有关。 李曾伯写作此诗,既是对同僚功绩的肯定与寿辰的祝贺,也隐含了对能臣干吏的推崇以及对国事维艰背景下人才作用的重视。诗中“寿国良方”的期盼,正是那个时代有识之士的共同心声。从“一转钧间黄阁去”的祝愿来看,此诗可能作于这位李漕即将获得升迁、调离四川之际,具有送别祝颂的双重性质,反映了南宋官场文人之间的酬唱风气。