《寿城围解制参向君玉贶以凯歌和韵 其一》宋·李曾伯

南宋边臣的清醒悲歌,捷报声中深藏的忧患与自警


李曾伯

谁知匕箸落轰雷,三月新城两月围。

吉语虽传淮鹤捷,惊心几动海鸥机。

公毋誇伐称全璧,我为忧疑已佩韦。

何处无鱼堪荐饭,不须跕跕看鸢飞。

七言律诗中原人生感慨叙事含蓄

注释

寿城围解:指寿春城(今安徽寿县)被敌军围困后得以解围。寿城是南宋在淮西的重要军事据点。

制参向君玉:指制置司参议官向君玉。制参是官职名,向君玉是作者的同僚或友人。

贶以凯歌:贶(kuàng),赐予、赠送。指向君玉作凯歌相赠。

和韵:依照他人诗词的原韵作诗相和。

匕箸落轰雷:匕箸,勺子和筷子,代指饮食。此句形容战事消息传来,令人震惊得连餐具都掉落,如同听到轰雷。

三月新城两月围:新城,可能指新筑的城防或指寿城。此句言战事持续,新城被围困了两个月。

淮鹤捷:淮,淮河地区。鹤捷,指捷报。可能化用“风声鹤唳”的典故,但此处反用其意,指胜利的消息。

海鸥机:典出《列子·黄帝》,海上有人与鸥鸟亲近,后存机心,鸥鸟便不再飞来。此处比喻因战事而生的惊疑戒备之心。

誇伐称全璧:誇伐,夸耀战功。全璧,完整无缺的玉璧,比喻完美的胜利。此句劝诫同僚不要过分夸耀战功。

佩韦:韦,熟牛皮,性柔韧。佩韦以自警性急。语出《韩非子·观行》:“西门豹之性急,故佩韦以自缓。”此处指自己心怀忧惧,以佩韦来提醒自己保持谨慎。

无鱼堪荐饭:荐,进献。指没有鱼来下饭。暗用“冯谖弹铗”的典故,冯谖曾抱怨“食无鱼”。此处反用,表示生活虽清苦但平安即可。

跕跕看鸢飞:跕跕(dié dié),下坠的样子。鸢(yuān),老鹰。典出《后汉书·马援传》:“仰视飞鸢跕跕堕水中。”形容南方瘴疠之地环境险恶。此处指不必再提心吊胆地看着象征危险的鸢鸟飞坠,意即战事已平,无需再担惊受怕。

译文

谁曾料到,战报传来如同惊雷乍响,震得人匕箸掉落。这座新筑的城池,竟被围困了整整两个月。虽然从淮河前线传来了胜利的吉报,但心中那因战事而起的惊疑,如同海鸥般机警,久久难以平息。请您不要过分夸耀这看似完美的战功,而我却早已心怀忧虑,像佩韦自警般保持着谨慎。如今何处找不到鱼来佐餐下饭呢?我们再也不必像在瘴疠之地那样,提心吊胆地看着鸢鸟从空中坠落了。

赏析

这首诗是李曾伯为酬和同僚向君玉所作凯歌而写,以寿城解围这一战事为背景,展现了南宋边臣在军事胜利后的复杂心态。全诗情感深沉,抑扬顿挫,既有对胜利的肯定,更有深沉的忧患与自警。首联“谁知匕箸落轰雷”以夸张手法起笔,形象地刻画出战事消息的突然与震撼,奠定了全诗紧张而沉郁的基调。颔联“吉语虽传淮鹤捷,惊心几动海鸥机”运用对比手法,将传来的捷报与内心残留的惊惧并置,揭示了长期处于战争阴影下的心理创伤,即使胜利也难以立刻驱散。“海鸥机”的典故运用巧妙,深化了这种惊疑不定之感。颈联笔锋一转,由己及人,“公毋誇伐称全璧,我为忧疑已佩韦”,直接表达了对同僚的劝诫与自我剖白,体现了作者清醒的忧患意识和谦抑谨慎的为官之道。尾联“何处无鱼堪荐饭,不须跕跕看鸢飞”则化用典故,以“有鱼荐饭”的平常生活与“跕跕看鸢”的险恶环境作比,表达了对战事平息、生活回归常态的深切期盼,情感由沉郁转向旷达的慰藉。整首诗语言凝练,用典贴切,情感真挚,不仅记录了一次具体的军事事件,更深刻地反映了南宋中后期边臣在国力衰微、战事频仍背景下的普遍心态,具有很高的历史认识价值和艺术感染力。

创作背景

此诗创作于南宋中后期。作者李曾伯是南宋著名的政治家、军事家和文学家,历任多地安抚制置使,长期活跃于抗金、抗蒙前线,对边防事务有深刻体察。诗题中的“寿城”即寿春(今安徽寿县),地处淮河中游,是南宋抵御北方政权南下的重要战略屏障,屡遭战火。此次“围解”具体指哪次战役已难确考,但结合南宋与蒙古(元)长期在淮西拉锯的历史背景,很可能与蒙古军队的侵扰有关。向君玉作为制置司参议官,是李曾伯的军事同僚,其在寿城解围后作凯歌相赠,是当时文武官员间常见的酬唱应和之举。然而,李曾伯的和诗并未沉浸于单纯的胜利喜悦,反而流露出深重的忧疑与自警。这深刻反映了南宋后期,尽管偶有军事胜利,但整体国势日蹙、边防压力巨大的严峻现实。长期身处前线的李曾伯,对战争的残酷与和平的脆弱有着比常人更清醒的认识。因此,这首诗既是对同僚赠诗的回应,也是一位老成谋国之士内心忧患意识的真实流露,超越了普通酬答诗的范畴。