《寿陈制垣 其二》宋·李曾伯

赞颂乱世能吏的七律佳作,以‘阴德活人’升华为政之道


李曾伯

向来荆楚说边州,人士今誇乐国游。

千里潢池自交扰,一江汉水独安流。

兵无敢惰身为率,民有犹饥惠亟赒。

阴德活人无量大,不须香火祝王侯。

七言律诗叙事政治抒情文人旷达

注释

寿陈制垣:为姓陈的制置使(制垣是制置使的别称)祝寿。制置使是宋代掌管一路或数路军事、民政的高级官员。

荆楚:指湖北、湖南一带,古为楚国之地。

乐国:安乐的地方,理想之国。

千里潢池:潢池,积水塘,代指造反或动乱之地。语出《汉书·龚遂传》:“其民困于饥寒而吏不恤,故使陛下赤子盗弄陛下之兵于潢池中耳。”此处指广阔的动乱区域。

交扰:相互侵扰,指战乱频仍。

汉水:长江最大支流,流经陕西、湖北。

安流:平静地流淌,比喻安宁太平。

身为率:以身作则,率先垂范。

亟赒:亟,急切,赶快。赒,救济,接济。

阴德:暗中施行的德行,不为人知的善行。

活人:使人民得以生存。

香火祝王侯:用焚香祷告的方式祈求王侯(此处指陈制垣)的福寿。

译文

过去人们说起荆楚一带的边远州郡,总是忧心忡忡;如今士人百姓却都在夸赞这里是安居乐业的乐土。千里之外的其他地方依然战乱不息,相互侵扰;唯独这一江汉水所流经的区域,安宁太平,如江水般平静。军队中无人敢懈怠,因为您总是身先士卒;百姓中仍有饥馑者,您的恩惠总能及时救济。您暗中积累的德行,救活了无数百姓,功德无量无边,哪里还需要我们用香火来为您祈求福寿呢?

赏析

这首诗是宋代诗人李曾伯为一位陈姓制置使(地方军政长官)所作的祝寿诗。与一般祝寿诗多堆砌吉祥颂词不同,此诗以对比手法开篇,通过“向来”与“今誇”的今昔对比,以及“千里潢池”与“一江汉水”的广阔动乱与局部安宁的空间对比,高度概括并赞扬了陈制垣卓越的治理功绩,使其形象跃然纸上。诗中“兵无敢惰身为率,民有犹饥惠亟赒”一联,运用白描手法,从治军与安民两个核心维度,具体刻画了陈制垣勤政爱民、勇于担当的官员形象:治军严明,以身作则;体恤民情,赈济及时。这体现了儒家“为政以德”的理想。尾联“阴德活人无量大,不须香火祝王侯”是全诗的点睛之笔,将颂扬推向哲理高度。诗人认为,真正的功德在于泽被苍生的“阴德”,这种功德远胜于世俗的香火供奉。这既是对陈制垣政绩的最高肯定,也蕴含了作者对为官之道的深刻理解,使得这首应酬之作超越了单纯的颂扬,具备了政论诗的深度。全诗语言凝练,结构严谨,由面到点,由叙到议,层层递进,情感真挚而不浮夸,展现了宋代士大夫诗歌理性与情感交融的特色。

创作背景

此诗创作于南宋中后期。这一时期,南宋朝廷面临巨大的外部军事压力,尤其是来自北方蒙古政权的威胁日益加剧,边境及内陆一些地区战乱频仍,社会动荡。在此背景下,能够保境安民、治理有方的地方军政长官显得尤为可贵。陈制垣(名字不详,制垣为制置使别称)应是当时镇守荆楚(今湖北、湖南一带)的一位高级官员。李曾伯本人也曾担任过类似职务,深知守土之责与治政之难。他写作此诗,既是为同僚祝寿,更是对一位在乱世中能力保一方平安、切实履行官员职责的能吏的由衷赞许与支持。诗中“千里潢池自交扰”的描写,正是对当时南宋整体严峻局势的折射,而“一江汉水独安流”则突出了陈制垣所辖区域的相对稳定,这无疑是对其政绩最有力的褒奖。这首诗反映了南宋士大夫在国势日蹙的形势下,对实干型官员的期待与推崇。