《用从军古云乐为韵贺杨觉甫制干 其四》宋·项安世

以贺官诗阐发治国方略,强调文德教化乃安邦定国之本


李曾伯

国有金汤在,邻修玉帛云。

夷侵由废雅,苗格自敷文。

当宁形宵虑,公车以岁闻。

便当从幕府,入校道山芸。

五言律诗友情酬赠含蓄官员政治抒情

注释

用从军古云乐为韵:以“从军古云乐”这句古诗的五个字为韵脚,分别作诗。这是古人一种雅致的唱和方式。

贺杨觉甫制干:祝贺杨觉甫被任命为制置司干办公事(简称“制干”),是宋代重要的地方军政幕僚官职。

金汤:金城汤池的简称,比喻坚固的国防。金,指金属造的城;汤,指滚烫的护城河。

玉帛:玉器和丝织品,古代诸侯会盟朝聘时的礼物,后引申为和平、友好的邦交关系。

夷侵由废雅:外族入侵是因为(朝廷)废弃了雅正的礼乐教化。夷,古代对中原以外民族的泛称。雅,指《诗经》中的《雅》诗,代指正统的礼乐文化。

苗格自敷文:边远民族归顺,自然是因为(朝廷)广布文德教化。苗,指三苗等古代部族,泛指边疆民族。格,来,至,引申为归顺。敷,布施,传播。

当宁:指皇帝。宁(zhù),古代宫殿门与屏之间,是君主接受朝见时站立的地方。

形宵虑:显露出深夜仍在思虑(国事)的样子。形,显露,表现。宵,夜晚。

公车以岁闻:通过“公车”这一渠道,每年都能听到(您的贤名)。公车,汉代官署名,负责接待上书和被征召者,后也代指举人进京应试。此处指杨觉甫的才名通过官方渠道上达天听。

从幕府:进入(地方军政长官的)幕府任职,即指担任“制干”一职。

入校道山芸:进入道山(指国家藏书或学术机构)校勘芸编(书籍)。芸,芸香,古人用以防书蠹,故以“芸编”代指书籍。此句是对杨觉甫未来在文教方面有所建树的期许。

译文

国家有固若金汤的防御,与邻国也修好玉帛相交的和平。外族入侵往往因礼乐废弛,边民归顺则源于文德广布。圣上为此宵衣旰食深为思虑,而您的贤名每年都通过公车上达天听。如今您正应进入幕府施展才干,将来更可入主文苑,校勘典籍,弘扬文化。

赏析

这是南宋文人项安世为祝贺友人杨觉甫出任“制干”一职而作的组诗之一。全诗以贺官为表,以论政为里,展现了南宋士大夫文武兼济的政治理想。首联“国有金汤在,邻修玉帛云”从国防与外交两个层面勾勒出理想的国家状态,体现了居安思危和平外交并重的思想。颔联“夷侵由废雅,苗格自敷文”是全诗的核心论点,作者提出了一个深刻的政治见解:边疆的安危根本在于文化的兴废。他认为,外患的根源是内部礼乐教化的松弛,而怀柔远人的关键在于文德教化的传播。这种将军事问题归结为文化问题的看法,是宋代重文轻武思潮的典型反映,也体现了儒家“远人不服,则修文德以来之”的传统理念。颈联由国事转到人事,既赞美了皇帝的勤政(“当宁形宵虑”),又褒扬了杨觉甫的声名远播(“公车以岁闻”),衔接自然。尾联是对友人的勉励与期许,“便当从幕府”紧扣贺官主题,“入校道山芸”则寄托了对其未来在文化事业上有所建树的更高期望。全诗用典精当,对仗工整,议论精警,在应酬诗中注入了深沉的家国情怀与政治思考,格调不俗。

创作背景

此诗创作于南宋时期。作者项安世是南宋中期的学者型官员,与朱熹、陆九渊等理学家交往密切,其思想带有浓厚的理学色彩。当时南宋与金朝长期对峙,边防压力巨大,但朝廷内部和战之争不断,士大夫群体对于如何强国御侮有着不同的思考。杨觉甫被任命为“制置司干办公事”,这是一个兼具军事与行政职能的重要幕职,常驻于边境或战略要地,负责具体事务。项安世以此诗为贺,并非简单的客套,而是借机阐发自己的政治主张。诗中强调“敷文”重于“金汤”,反映了南宋一部分士大夫在军事上难以取得突破的背景下,转而更加重视文化认同道德教化作为巩固统治、安定边疆的根本策略。这种思想与南宋理学兴盛、强调内在心性修养和道德秩序的时代氛围密切相关。组诗以“从军古云乐”为韵,本身也暗含了对友人投身军幕、为国效力的赞许与勉励。