《戊戌冬护军援庐濡自栅江入今日过之恍然如昨梦因成》宋·文天祥

十九年重游旧战场,以律诗抒写如梦人生与未酬壮志的沉郁悲歌


李曾伯

隔江屯坞自孙吴,犹记孤军出此涂。

阅十九年如梦觉,历千万里几驰驱。

月沉荒垒马横塞,风捲寒沙雁宿芦。

忆著当时身是胆,归休毋更老江湖。

七言律诗人生感慨写景叙事咏史怀古

注释

戊戌:指宋理宗嘉熙二年(公元1238年)。

护军:官职名,此处指作者当时担任的军职。

援庐濡:援救庐州(今安徽合肥)和濡须(今安徽无为一带)。

栅江:地名,在长江边,可能指设有防御工事的江岸。

:军事防御用的土堡、营寨。

孙吴:指三国时期的孙权和吴国,此处借指古代军事要塞。

:通“途”,道路。

:经历。

荒垒:荒废的营垒。

横塞:横亘在边塞。

宿芦:栖息在芦苇丛中。

身是胆:形容极其勇敢,浑身是胆。

归休:归隐休息。

毋更:不要再。

老江湖:终老于江湖,指归隐终老。

译文

隔江对望的营垒自孙吴时代就已设立,我依然记得当年率领孤军从这条道路出击。经历了十九年光阴,恍然如梦初醒,其间跨越千万里山河,几度奔波驰驱。月色沉落在荒废的营垒,战马横亘在边塞;寒风卷起冰冷的沙尘,大雁栖息在芦苇丛里。回想起当年,自己真是浑身是胆,如今归来休养,不要再终老于这江湖隐逸之地了。

赏析

这首诗是文天祥晚年重游故地时所作,充满了深沉的历史感慨与个人身世之悲。全诗以今昔对比为基本框架,通过时空的强烈反差,营造出如梦似幻、恍如隔世的艺术效果。首联“隔江屯坞自孙吴,犹记孤军出此涂”,从宏阔的历史视角切入,将眼前的军事遗迹追溯到三国时期,随即转入对十九年前亲身经历的回忆,奠定了全诗苍茫厚重的基调。颔联“阅十九年如梦觉,历千万里几驰驱”,以“十九年”与“千万里”两组时空数字的并置,高度概括了诗人漫长而动荡的军旅生涯,而“如梦觉”三字,则精准地捕捉了重临旧地时那种恍然若失的复杂心绪,是情感表达的核心。颈联“月沉荒垒马横塞,风捲寒沙雁宿芦”,转向景物描写,选取“沉月”、“荒垒”、“横马”、“寒沙”、“宿雁”等一系列冷峻萧瑟的意象,勾勒出一幅荒凉寂寥的边塞夜景图。这既是眼前实景,也是诗人内心悲凉落寞心境的投射,情景交融,意境深远。尾联“忆著当时身是胆,归休毋更老江湖”,笔锋陡转,从回忆中的豪情万丈(“身是胆”)跌回现实归隐的无奈(“老江湖”),在强烈的今昔对比中,流露出英雄暮年、壮志未酬的深沉喟叹。一个“毋更”(不要再),蕴含着不甘与自勉的复杂情绪,使诗歌在悲凉中仍保有一丝刚健之气。整首诗结构严谨,情感跌宕,语言凝练而富有张力,充分体现了文天祥诗歌沉郁悲壮的典型风格,是其后期反思生平、抒写心迹的重要作品。

创作背景

此诗创作于宋理宗宝祐五年(1257年)左右。诗题中的“戊戌冬”指嘉熙二年(1238年)冬天,当时蒙古大军南侵,江淮形势危急,年轻的文天祥曾奉命率军“援庐濡”(救援庐州、濡须),并从“栅江”一带进入战区。十九年后(即1257年),诗人或许因公务或途经,再次来到当年战斗过的旧地“栅江”。时过境迁,故地重游,往昔金戈铁马的峥嵘岁月与眼前可能已物是人非、或自身已处闲散境地的现实形成强烈对比,不禁生出“恍然如昨梦”的无限感慨。此时的南宋王朝,外部面临蒙古(元)越来越大的军事压力,内部朝政也多有弊端。文天祥虽心怀报国之志,但其政治军事生涯并非一帆风顺,时有起伏。此次重游,触景生情,不仅是对个人青春与壮举的追忆,更暗含了对国事日非的忧虑,以及对自己未能继续在战场上为国效力的遗憾。诗歌正是在这种个人记忆家国情怀交织的复杂心境下写成的。