《右司周炳仲亦用韵并和以谢之》宋·李曾伯

南宋文人酬唱佳作,以“剧谈如共峡江舟”喻知己神交,情谊深长


李曾伯

谁将拙句彻名流,勾引春风入笔头。

廊庙喜登端士用,田园盍为故人谋。

曾芳草外思淮事,应海棠边念蜀游。

细雨挑灯成朗诵,剧谈如共峡江舟。

七言律诗友情酬赠含蓄夜色官员

注释

右司:宋代官职名,属尚书省,为六部之一的长官或副长官。此处指周炳仲的官职。

周炳仲:诗人的友人,时任右司官职,生平不详。

用韵并和:指周炳仲依照诗人原诗的韵脚作诗唱和。

拙句:谦称自己的诗作。

彻名流:送达、呈献给有名望的人士。彻,通,达。

廊庙:指朝廷。

端士:品行端正、正直的士人。此处指周炳仲。

:何不。

故人:老朋友,指诗人自己。

曾芳草外思淮事:此句回忆往事。芳草外,指远离故乡的旅途或他乡。思淮事,可能指思念淮河流域的旧事或友人。

应海棠边念蜀游:此句设想对方。海棠边,海棠花旁,可能指蜀地(四川以海棠闻名)。念蜀游,怀念在蜀地的游历。

细雨挑灯:在细雨中挑亮灯盏。形容夜深苦读或思念友人时的情景。

剧谈:畅谈,热烈地交谈。

峡江舟:航行于长江三峡的船只。此处比喻二人虽分隔两地,但通过诗歌唱和,心意相通,如同共乘一舟,畅谈无阻。

译文

是谁将我这些粗浅的诗句呈送到了您这样的名士面前,竟引得春风也仿佛注入了我的笔端。朝廷有幸能任用您这样正直的贤士,您何不也为我这隐居田园的老友谋划一二?我曾在异乡的芳草之外,思念着淮上的旧事;想来您此刻也应在蜀地的海棠花边,怀念着我们曾经的游历吧。在这细雨绵绵的夜晚,我挑亮灯盏,反复吟诵您的和诗;我们热烈的交谈,仿佛跨越了千山万水,如同共乘一叶扁舟,航行在险峻的三峡江流之上。

赏析

这首诗是李曾伯为答谢友人周炳仲的唱和之作而写,是一首典型的酬赠诗。全诗情感真挚,结构严谨,充分展现了宋代文人之间以诗会友、惺惺相惜的深厚情谊与高雅情趣。 首联以自谦起笔,“拙句”与“名流”形成鲜明对比,既表达了对友人地位的尊重,也暗含了对自己诗作能得对方青睐的欣喜。“勾引春风入笔头”一句尤为精妙,运用了拟人手法,将友人唱和带来的鼓舞与灵感,比作春风注入笔端,形象生动,充满生机,奠定了全诗感激与愉悦的基调。 颔联由诗及人,从文学唱和转向对友人仕途的祝贺与对自身的关切。“廊庙喜登”是对周炳仲得到朝廷重用的衷心祝贺,体现了对友人才能与品德的认可;“田园盍为故人谋”则笔锋一转,以半开玩笑的口吻,请求身居要职的友人也关照一下自己这位田园故人,语言诙谐而情意真切,展现了二人关系的亲密无间。 颈联通过时空交错的笔法,深化了彼此的思念。“芳草外”与“海棠边”选取了富有代表性的意象,勾勒出二人分隔两地的空间距离;“思淮事”与“念蜀游”则共同指向一段共享的过去,将当下的思念与往昔的回忆交织在一起,情感层次丰富,意境深远。 尾联是全诗情感的高潮与升华。诗人描绘了“细雨挑灯”的典型场景,画面感极强,营造出一种静谧、深沉而又略带孤寂的氛围。正是在这样的夜晚,反复诵读友人的诗篇,感觉彼此的心灵跨越了地理的阻隔。“剧谈如共峡江舟”是全诗的点睛之笔,运用了生动的比喻,将诗歌唱和带来的精神共鸣,比作二人同舟共济、在激流中畅谈,既形象地表达了心意相通、友谊深厚的主题,又暗含了对人生旅途相互扶持的期许,余韵悠长。整首诗语言凝练,对仗工整,情感由谢意、祝贺、思念,最终升华为精神的契合,展现了宋代文人酬唱诗含蓄蕴藉、情理交融的艺术特色。

创作背景

这首诗创作于南宋时期,作者李曾伯是一位历仕宁宗、理宗两朝的官员和文人。他长期在地方任职,关心国事,主张抗金,其诗词多抒发报国之志与宦游感慨。此诗的具体创作时间难以确考,但从内容推断,应是在友人周炳仲(时任右司官职)得到朝廷提拔任用之后。南宋中后期,党争不断,政局复杂,正直士人的仕途往往充满变数。周炳仲的“登廊庙”在当时是值得庆贺之事。 李曾伯本人虽有才干,但宦海沉浮,并非一帆风顺。诗中“田园盍为故人谋”之语,虽带戏谑,也多少流露出对自身境遇的一丝感慨,或是对友人提携的委婉期待,反映了当时士人阶层中常见的人际网络与互助关系。同时,诗中提及“思淮事”、“念蜀游”,暗示二人曾有共同的游宦或羁旅经历,可能都与南宋面临的边防压力(如淮河前线、川蜀防务)有关,这使得他们的友谊超越了单纯的文字之交,更包含了家国情怀的共鸣。 这首酬唱诗正是南宋文人交往的一个缩影。在科举与荐举并行的时代,诗文唱和不仅是风雅之事,也是维系人际关系、交流思想情感的重要方式。通过诗歌,他们表达祝贺、诉说思念、寻求理解,在动荡的时局中寻找精神的慰藉与支持。