秋夜宦游的沉郁悲歌,以雨声惊破关塞之梦的七律佳作
檐花窗叶和灯前,全似江南雁到天。
渐老弗堪秋意早,不眠那为雨声然。
学儒不力冠非误,善舞何心袖足旋。
唤醒几番关塞梦,蛩吟四壁只年年。
长沙郡斋:指作者在长沙担任地方官时的官署。郡斋,郡守的府第。
檐花窗叶:指雨水从屋檐滴落(檐花)和敲打窗户(窗叶)的景象。
雁到天:大雁南飞,点明时值秋季,也暗含思乡之意。
弗堪:不能忍受。弗,不。
然:这样,如此。此处指“因为雨声(而失眠)”这件事。
学儒不力:研习儒家学问不够努力。这是作者的自谦或自嘲。
冠非误:戴上官帽(指做官)并非错误的选择。冠,指官帽。
善舞何心袖足旋:化用“长袖善舞”典故,原指袖子长有利于跳舞,比喻有所凭借,事情容易成功。此处是反问,意为:我哪里有心去擅长官场周旋呢?袖足旋,形容舞袖旋转。
关塞梦:指戍守边疆、建功立业的梦想。关塞,边关要塞。
蛩吟:蟋蟀的鸣叫。蛩,蟋蟀。