宦途漂泊中的哲理沉思,化用庄典以齐物,烟雨迷处觅隐踪
江海三吴会,萍途一昔栖。
路迎来阜北,船趁长潮西。
鱼鸟随情适,鹏蜩付物齐。
羊裘人底处,烟雨故踪迷。
己酉:指宋孝宗乾道五年(公元1169年)。
赴桂:前往广西。桂,指广西,宋代为广南西路。
会江驿:驿站名,位于今浙江或江西境内,是作者赴任途中的歇脚处。
用徐意一韵:依照友人徐意一所作诗的韵脚来和诗。
三吴:古地区名,泛指长江下游江南一带,具体说法不一,多指吴郡、吴兴、会稽。
萍途:比喻行踪漂泊不定,如浮萍般。
一昔栖:一夜的栖息。昔,通“夕”,夜晚。
来阜:山名或地名,具体所指待考,应是驿站附近的地标。
长潮:涨潮。趁长潮西行,指趁着涨潮的时机乘船向西。
鱼鸟随情适:化用《庄子·秋水》中“儵鱼出游从容,是鱼之乐也”及“子非我,安知我不知鱼之乐”的典故,表达随遇而安、与物相谐的心境。
鹏蜩付物齐:化用《庄子·逍遥游》中鹏鸟高飞九万里与蜩(蝉)与学鸠(斑鸠)嘲笑其“奚以之九万里而南为”的典故。付物齐,即“齐物”,指将鹏与蜩的不同境界等同看待,体现道家万物齐一的哲学思想。
羊裘人:指东汉隐士严光(严子陵)。他披羊裘垂钓于富春江,拒绝光武帝刘秀的征召。
底处:何处。
故踪迷:旧日的踪迹已然模糊难寻。