借黄莺讽世态,于咏物见深意的南宋七律佳作
夙悟金仙空色教,化生千百对青春。
强颜翁媪栀为貌,取悦儿童丝系身。
立仗无言开口甚,当筵何事掉头频。
笑他鲍郭经年舞,我过莺花即问津。
丁未:指宋理宗淳祐七年(1247年)。
效:仿效,依照……的体例或风格作诗。
八窗叔:诗人的长辈或友人,生平不详。
赋黄郎:以“黄郎”为题作诗。“黄郎”此处指黄莺。
夙悟:早就领悟。
金仙空色教:指佛教。金仙,佛的别称;空色,佛教认为万物皆空,色即是空。
化生千百:指春天到来,黄莺等鸟类大量出现,仿佛由佛法化生。
强颜:勉强装出欢颜。
翁媪栀为貌:形容老年人用栀子花染黄头发,强作年轻貌美。栀,栀子,可作黄色染料。
取悦儿童丝系身:指人们用丝线系住黄莺(或制成黄莺形状的玩具)来取悦孩童。
立仗无言:像宫廷仪仗队的马匹一样沉默站立。立仗马,喻指唯唯诺诺、不敢直言的朝臣。
开口甚:很少开口鸣叫。甚,很,此处引申为“极少”。
当筵:在宴席之上。
掉头频:频频转头,不愿停留或参与。
鲍郭:指鲍照和郭璞,二人皆以文采著称,此处借指追逐功名、舞文弄墨的文人。
经年舞:长年累月地(在仕途或文坛)周旋、表演。
莺花:莺啼花开,泛指春日美景,亦暗指“黄郎”(黄莺)。
问津:询问渡口,引申为探访、寻幽。