唐代士人深情的离别悲歌,以金石之交喻友情,借失巢之鸟叹飘零
水火气类感,草木臭味亲。
君看金石交,分笃均天伦。
朅来东川游,结友轻雷陈。
诸君尽豪俊,著我漫浪身。
酒斟约无算,诗妙各有神。
人事不可知,变态生逡巡。
一代韩荆州,大木卧龙鳞。
客禽失危巢,翩翩傍丛榛。
斗升何细碎,朱丝恐生尘。
知己泪再滴,离群恨方新。
去兹胜社难,胸腹伤人神。
临岐欲何语,一味唯酸辛。
岁晚念裘褐,幸勿忘骚人。
水火气类感:指水与火性质相异却能相互感应,比喻不同事物间存在某种联系。
草木臭味亲:草木的气味相投而显得亲近。臭(xiù)味,气味。比喻志趣相投。
金石交:比喻坚贞不渝、牢不可破的友谊,如金石般坚固。
分笃均天伦:情分深厚,如同天生的血缘关系一样。笃,深厚。天伦,指父子、兄弟等天然的亲属关系。
朅来:犹言去来,此处偏指“来”。朅(qiè),离去。
东川:地名,唐代剑南道东川节度使辖区,约在今四川东部。
雷陈:东汉雷义与陈重,二人友谊深厚,时人称“胶漆自谓坚,不如雷与陈”。后以“雷陈”比喻交谊深厚的朋友。
漫浪身:放浪不羁、不拘形迹之人。漫浪,随意不受拘束。
酒斟约无算:饮酒时约定不计杯数,即开怀畅饮。
逡巡:顷刻,须臾之间。
韩荆州:指唐代荆州长史韩朝宗,以善于识拔人才著称。李白《与韩荆州书》有“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州”之句。此处借指赏识、提携自己的贵人。
大木卧龙鳞:巨大的树木,树皮如龙鳞般斑驳。比喻杰出的人才。
客禽失危巢:客居的飞鸟失去了高处的巢穴。比喻漂泊失所。
丛榛:丛生的灌木。榛,一种落叶灌木。
斗升:指微薄的俸禄或资助。
朱丝恐生尘:红色的琴弦恐怕要蒙上灰尘。比喻才华无人赏识,将被埋没。朱丝,朱弦,红色的琴弦。
胜社:美好的聚会。社,指志趣相投者的聚会。
胸腹伤人神:离别之情伤人心神。胸腹,指内心。
临岐:面临岔路,指分别之时。岐,同“歧”。
裘褐:粗陋的衣服。裘,皮衣;褐,粗布衣。泛指御寒的衣物。
骚人:诗人,文人。源自屈原作《离骚》,后泛指诗人。