以横海巨鳣喻友之才,勉其莫随鸡群的激昂赠别之作
判司碌碌尘埃间,可能老此横海鳣,一朝雷雨插两翰。
九江风高浪如屋,万里扁舟帆一幅,梦魂先绕湖山绿。
玉除有地容著身,且为岷峨起斯文,莫来憔悴随鸡群。
判司:唐代州郡佐吏的泛称,这里指杨元功所担任的低级官职。
碌碌:形容平庸无为,忙碌于琐事。
尘埃间:比喻地位卑微,处于世俗的纷扰之中。
横海鳣:传说中能横渡大海的大鱼,比喻有远大抱负和非凡才能的人。
雷雨插两翰:比喻突然获得机遇,展翅高飞。翰,鸟的翅膀。
九江:泛指江河众多之地,或指长江中游一带。
风高浪如屋:形容风浪极大,波涛如房屋般高耸,比喻仕途艰险。
扁舟帆一幅:一叶小舟,一张船帆,形容旅途孤寂、漂泊。
湖山绿:指故乡或目的地秀美的山水景色。
玉除:玉阶,代指朝廷或显要的官署。
有地容著身:有地方可以安身立命,指获得施展才华的职位。
岷峨:岷山和峨眉山,代指蜀地(今四川),是杨元功的故乡或赴任之地。
起斯文:振兴文教,弘扬文化。
憔悴随鸡群:像鸡群一样庸庸碌碌,憔悴不堪。比喻与平庸之人为伍,埋没才华。