南宋江西诗派赠答名篇,以密集典故赞誉友才,寄托同病相怜之慨
鸿雁行中接俊游,不将千户比荆州。
自于种种推先手,可但区区放一头。
扬马不妨生绝代,邹枚未肯老诸侯。
天寒翠袖愁如织,应念尘侵季子裘。
次韵:又称步韵,即按照原诗的韵脚及其次序来和诗,是和诗中要求最严格的一种。
杨师仁:诗人的友人,生平不详,从诗中看应是位有才学但仕途不顺的文人。
鸿雁行:鸿雁飞行时排列成行,常用来比喻朝官的行列或同僚、朋友间的并立。
俊游:指才智杰出的朋友。
千户:古代官职或封爵,此处代指高官厚禄。
荆州:古九州之一,也指荆州牧,是重要的地方长官。此处用典,暗指友人杨师仁的才德不亚于治理一方的能臣。
种种:指各种事务、才能。
先手:下棋时主动的形势,比喻在才能、谋略上领先一步。
区区:微小,不重要。
放一头:谦辞,指让他人领先一筹。
扬马:指汉代辞赋家司马相如和扬雄,二人并称,代表文学才华的巅峰。
邹枚:指汉代文学家邹阳和枚乘,二人曾为梁孝王门客,以文采著称。
诸侯:指地方上的王侯。邹枚虽为门客,但文名不朽,不肯老死于诸侯门下,意指其志向高远。
翠袖:青绿色的衣袖,常代指女子,此处或借指寒士清贫的衣衫,亦或化用杜甫《佳人》诗“天寒翠袖薄”句意,形容处境凄凉。
愁如织:形容愁绪纷繁,如同经纬交织。
季子裘:典出《战国策·秦策一》,苏秦(字季子)游说秦王不成,资用乏绝,“黑貂之裘弊”,形容处境困顿,衣衫破旧。