《吊无为照老三首 其三》宋·李之仪

深情悼念方外挚友的七律佳作,以荒凉秋景寄寓生死永隔之痛


李流谦

六尺岩岩铁石姿,可怜一病不支持。

荒榛半垄独归处,暝霭数峰无见时。

未割尘缘聊洒涕,欲寻陈迹但哦诗。

萧萧秋雨山中夜,负我他年对榻期。

七言律诗人生感慨僧道写景凄美

注释

:悼念,祭奠。

无为照老:指诗题中的僧人照老,可能是一位法号或尊称,生平不详。

六尺岩岩:形容逝者(照老)生前身材高大、气度威严如岩石。六尺,指身高。岩岩,高峻的样子。

铁石姿:比喻性格刚强、意志坚定如铁石。

可怜:可惜,可叹。

不支持:指身体支撑不住,病倒了。

荒榛:丛生的杂乱草木。

:坟墓。

暝霭:傍晚的云雾。

未割尘缘:未能完全割断与尘世的联系,指诗人自己。

聊洒涕:姑且洒下泪水。

陈迹:旧日的踪迹,往事。

哦诗:吟诗。

萧萧:形容风雨声。

对榻期:指曾经约定好对榻而眠、彻夜长谈的期望。榻,床。

译文

您生前身材高大,气度威严如岩石,意志坚定如铁石,可惜一场大病便让您支撑不住,溘然长逝。如今,您独自归葬于这荒草半掩的孤坟,暮色中云雾笼罩着远山,再也无法望见您的身影。我未能割断尘缘,此刻只能在此洒泪凭吊;想要追寻往日的踪迹,却只剩下独自吟诗追忆。山中秋夜,冷雨潇潇,这凄凉的景象,辜负了我们当年对榻长谈的约定啊。

赏析

这首诗是李之仪悼念僧人照老的组诗之一,情感真挚深沉,艺术手法娴熟,展现了宋代文人悼亡诗的典型风貌。全诗以对比手法开篇,将逝者生前的“六尺岩岩铁石姿”与病逝后的“可怜一病不支持”形成强烈反差,凸显了生命的脆弱与无常,奠定了全诗悲怆的基调荒凉孤寂、迷茫怅惘的意境,既是对墓地实景的描绘,也象征着生死相隔、音容难觅的哀伤。颈联由景及情,“未割尘缘聊洒涕”直抒胸臆,表达诗人作为尘世中人无法超脱的悲痛;“欲寻陈迹但哦诗”则点明了以诗寄哀的创作动机,体现了文人悼念的独特方式。尾联“萧萧秋雨山中夜,负我他年对榻期”将情感推向高潮,以萧瑟秋雨的听觉意象和“山中夜”的时空背景,渲染出无边无际的凄凉氛围,而“负我”二字,更是将个人的失落、遗憾与对逝者的深切怀念融为一体,余韵悠长。整首诗结构严谨,情景交融,语言凝练而富有感染力,充分体现了李之仪婉约深挚的诗风。

创作背景

此诗创作于宋代,具体年份不详。作者李之仪,字端叔,自号姑溪居士,是北宋中后期著名词人、诗人。他一生仕途坎坷,曾受苏轼赏识,后因卷入党争被贬。晚年生活相对闲适,与僧道交往较多,其作品中常流露出对人生无常的感慨和超脱尘世的向往。诗题中的“无为照老”应是一位与李之仪交好的僧人,生平已不可考。从诗中“对榻期”等语推测,二人关系密切,常有方外之交,或曾有过深入的思想交流与约定。这首诗的创作,正是李之仪在友人(方外之友)去世后,亲临其葬地,触景生情,为抒发深切的哀悼之情与对往昔交游的追忆而作。它不仅是个人情感的记录,也反映了宋代士大夫与僧侣阶层交往密切的文化现象,以及佛教思想对文人精神世界的深刻影响。