南宋深情送别诗典范,抒写肝胆相倾的君子之交与别后孤寂
登山临水远送君,征鸿掠天不堪闻。
临岐握手惜此别,车已载脂仆在门。
骊歌未残心欲动,剪烛夜谈如昨梦。
茂林已扫山阴迹,地黄犹注床头瓮。
明朝咫尺隔沧溟,烟波渺渺迷羌津。
我亦归来念离索,孤坐手取柏子焚。
君绝畛畦我平易,肝胆相倾无复讳。
春风万斛撒金莲,迟君更作连宵醉。
文约:指诗人的友人,姓文名约。
登山临水:语出宋玉《九辩》,指送别时跋山涉水,依依不舍。
征鸿:远飞的大雁,常象征远行或传递音信。
不堪闻:不忍心听,形容雁鸣声勾起离愁。
临岐:到了岔路口,指即将分别之处。
车已载脂:车轴已涂好油脂,指行装已备好,即将出发。
骊歌:告别的歌,典出《诗经·骊驹》。
剪烛夜谈:化用李商隐“何当共剪西窗烛”句,指昔日深夜长谈的温馨场景。
茂林已扫山阴迹:用王羲之兰亭雅集之典,喻指友人离去后,昔日共同游赏的痕迹已无。
地黄犹注床头瓮:地黄,一种中药;瓮,陶罐。意指为友人准备的药还留在床头,人却已远行,睹物思人。
沧溟:大海,形容距离遥远,如同隔着茫茫大海。
羌津:泛指渡口或水路。
离索:离群索居,孤独寂寞。
柏子焚:焚烧柏子以取其香气,是古人静心或寄托思念的一种方式。
绝畛畦:畛畦,田间的界道,引申为隔阂、界限。绝畛畦指毫无隔阂。
肝胆相倾:比喻以真心相见,倾吐肺腑之言。
春风万斛撒金莲:斛,量器;金莲,指灯或酒杯。形容春光明媚,设宴畅饮的盛况,期待重逢。
迟君:等待您。迟,等待。