宦游边塞的深情寄赠,以苍茫对仗抒写紫塞朱轮之思
二年学舍冷如冰,岌嶪龙门许屡登。
可但不遭官长骂,只应独愧小人乘。
身留紫塞天一角,目断朱轮山几层。
为问何时到墙仞,清宵远梦故堪凭。
学舍:指官学或书院,此处指作者任职或讲学的地方。
冷如冰:形容环境清冷、待遇微薄,也暗指人情淡薄。
岌嶪:高耸险峻的样子。
龙门:比喻声望高的人的府第或科举及第,此处指张雅州的官署或高位。
可但:岂止,何止。
小人乘:指被小人钻了空子,或指自己德行有亏,让小人有机可乘。
紫塞:北方边塞。此处指作者所在的偏远之地。
朱轮:古代王侯显贵所乘的红色车轮的车子,代指张雅州。
目断:望断,极目远望。
墙仞:高墙,语出《论语·子张》“夫子之墙数仞”,比喻高深的造诣或崇高的地位,此处指张雅州所在。
清宵:清静的夜晚。
故堪凭:尚且可以依靠、寄托。