《郭及之佥判招饮雅安同僚也》宋·李流谦

南宋雅安秋夜饯别之作,于雾花霜烛间寄托同僚深情


李流谦

江来从此合,我上尔东行。

节物惊心地,主人留客情。

雾花摇老眼,霜烛滟深觥。

醉恐清歌断,应须更数声。

五言律诗写景友情酬赠叙事含蓄

注释

郭及之佥判:指诗人的同僚郭及之,时任佥判(宋代州府幕职官,协助长官处理政务)。

雅安:地名,今四川省雅安市。

江来从此合:指雅安地处青衣江等河流汇合之处。

我上尔东行:我逆流而上,你顺江东行。暗指即将分别。

节物:应季节而生的景物,此处指秋天的景象。

惊心地:令人心惊,触动心绪。

雾花:雾气中模糊的花影,或指烛光在雾气中晕开如花。

摇老眼:使老眼昏花,视线模糊。

霜烛:秋夜寒霜中的烛火。

滟深觥:使深深的酒杯(觥)中酒光潋滟。

清歌:清亮的歌声。

数声:再多唱几声。

译文

江水在此处汇合,我逆流而上,你却要顺江东行。这应时的秋景触动了我的心绪,而主人殷勤留客的情意更显深重。雾气中的花影让老眼昏花,秋霜里的烛光映照着深深的酒杯,酒光潋滟。酒醉中唯恐那清亮的歌声断绝,真应该请歌者再多唱几声,以延长这难得的欢聚时光。

赏析

这首诗是南宋诗人李流谦的一首酬赠诗,记录了在雅安与同僚郭及之宴饮的情景,并暗含离别之意。首联“江来从此合,我上尔东行”以地理空间的交汇与分离起兴,巧妙隐喻了友人即将各奔东西的现实,奠定了全诗聚散无常的情感基调。颔联“节物惊心地,主人留客情”形成对比,一边是萧瑟秋景触动愁肠,一边是主人盛情挽留温暖人心,情感张力十足。颈联“雾花摇老眼,霜烛滟深觥”是诗中写景抒情的佳句,通过“雾花”、“霜烛”等意象组合,营造出秋夜宴饮时朦胧、清寒而又热烈的独特氛围。“摇”字既写视觉的模糊,也暗含心绪的波动;“滟”字则生动刻画出酒光与烛光交相辉映的华美场景,极具画面感。尾联“醉恐清歌断,应须更数声”直抒胸臆,将沉醉于友情与欢宴、不忍其结束的心理刻画得淋漓尽致,以乐景写哀情,使惜别之情在歌声将尽未尽之时达到高潮。全诗结构严谨,语言凝练,情感真挚而含蓄,充分体现了宋代文人诗重理趣内敛深沉的特点,在寻常的官场酬酢中注入了深沉的人生感慨。

创作背景

此诗创作于南宋时期,作者李流谦曾任雅州(治所在今雅安)官员。诗中提到的“郭及之佥判”应是他在雅安任职时的同僚。宋代官场中,地方官员常有调动,同僚之间的宴饮酬赠是常见的社交活动,也是诗歌创作的重要题材。此次宴饮,很可能是在郭及之即将调任他处(“尔东行”)的饯别宴会上。雅安地处四川盆地西缘,多江河交汇,诗中“江来从此合”既是实写当地地理,也暗合了友人相聚又别离的命运。南宋时期,蜀地相对安定,成为许多文人士大夫的宦游或避难之所,但官海浮沉、友人离散仍是他们诗歌中常见的主题。这首诗正是在这样的时代与地域背景下,记录了一次充满温情又略带感伤的官场离别,反映了宋代中层官吏的生活与情感世界。