《送家连父解绵竹丞》宋·洪咨夔

一首为友人鸣不平的沉郁送别诗,深刻写照南宋士人才高位卑的命运


李流谦

猿臂将军数自奇,白头州县竟何为。

斲墁未尽成风巧,测管才窥泽雾姿。

流水绕除空日日,西山拄笏谩时时。

一杯相送贫无力,剩有新诗说去思。

七言律诗人生感慨友情酬赠官员巴蜀

注释

家连父:洪咨夔的友人,生平不详。

:解除、卸任官职。

绵竹丞:绵竹县(今属四川德阳)的县丞,为县令的佐官。

猿臂将军:指西汉名将李广,其臂长如猿,善射。此处借指家连父有李广般的才干。

数自奇:命运多舛,才能出众却屡遭不顺。

白头州县:头发已白,却仍在州县担任低级官职。

斲墁:斲(zhuó),砍削;墁(màn),涂抹墙壁。指从事低微、琐碎的杂务。

成风巧:语出《庄子·徐无鬼》‘匠石运斤成风’,形容技艺高超。

测管:以管窥天,比喻见识狭小。

泽雾姿:如大泽上的雾气般朦胧不清,比喻才华被埋没,不为人知。

流水绕除:除,台阶。流水环绕着台阶,形容时光流逝,公务清闲或无所作为。

西山拄笏:笏(hù),古代官员上朝时手持的记事板。拄笏看山,典出《世说新语》,形容官员的闲情逸致或怀才不遇的无奈。

谩时时:谩,徒然,空自。时时如此,徒劳无益。

一杯相送:以一杯薄酒送别。

剩有:只有,仅有。

去思:指官员离任后,百姓对他的思念。此处指送别诗中所表达的惜别之情。

译文

你像那猿臂善射的李广将军一般才华出众,命运却总是奇特不顺,为何直到白发苍苍还在州县担任微职?你本有运斤成风的高超技艺,却只能从事涂抹墙壁的杂役;你的才华如大泽迷雾般深广,旁人却只能从管中窥见一斑。时光如流水空绕台阶日日流逝,你只能徒然地拄着笏板遥望西山。今日为你送行,我贫寒无力,只有一杯薄酒,所幸还能用这新写的诗篇,诉说我对你无尽的惜别与思念

赏析

这首诗是洪咨夔为送别卸任绵竹县丞的友人“家连父”所作,是一首典型的友情酬赠人生感慨之作。全诗情感深沉,在惜别之中,更饱含了对友人怀才不遇命运的深切同情与不平之鸣。首联以“猿臂将军”李广作比,高度赞扬友人的才干,随即以“白头州县”的残酷现实形成强烈反差,一扬一抑,奠定了全诗沉郁悲慨的基调。颔联巧妙用典,“斲墁”与“成风巧”、“测管”与“泽雾姿”构成尖锐对比,形象地揭示了才高位卑、大材小用的尴尬与无奈,比喻精当,内涵深刻。颈联转写景致,“流水绕除”与“西山拄笏”两个意象,既描绘了友人任上清闲(或虚度)的日常,又暗用了《世说新语》中名士风流之典,在闲适的表象下,透露出壮志难酬的苦闷与时光虚掷的怅惘,“空”、“谩”二字力透纸背。尾联收束到送别现场,诗人自谦“贫无力”,唯有以诗寄情,“剩有新诗说去思”,将物质上的贫乏与精神上的富足(诗情)相对照,既表达了真挚的友情,也凸显了文人相重、以诗传情的风雅,使全诗在悲慨之余,留下一抹温暖的亮色。整首诗用典贴切,对仗工稳,情感层层递进,在宋代酬赠诗中属上乘之作,充分展现了洪咨夔作为南宋后期重要诗人的深厚功力。

创作背景

此诗创作于南宋中后期。作者洪咨夔是南宋著名的直臣和诗人,官至刑部尚书、翰林学士,以直言敢谏著称。他的友人“家连父”生平虽不可详考,但从诗题“解绵竹丞”可知,其卸任的是四川地区一个县的佐官(县丞)。南宋时期,官场冗员现象严重,许多有才之士沉沦下僚,终老于州县微职,这与朝廷的积弱和党争有一定关系。洪咨夔本人经历也颇为坎坷,虽最终身居高位,但对官场生态和人才困境有深刻体会。这首诗很可能创作于他任职地方或入朝为官期间,目睹友人(或一类士人)的遭遇,心有戚戚,故在送别之际,不仅表达惜别之情,更借题发挥,为友人的不遇鸣不平,也间接抒发了对当时人才选拔机制的隐忧和批评。诗中“白头州县”的感慨,具有普遍的时代意义,反映了南宋许多中下层士人的共同命运。