南宋深情的边塞送别诗,于离愁中寄寓家国忧思与凯旋厚望
南浦波轻草色微,蹇驴遥路独依依。
暖风旌旆春随去,细雨犁锄麦正肥。
驿骑蚤闻催迅召,边屯犹未解重围。
谢家父子名江左,折屐行看破贼归。
南浦:南面的水边,古诗词中常指送别之地。源自《楚辞·九歌·河伯》'送美人兮南浦'。
蹇驴:跛足的驴子,或指驽钝的驴,常用来形容行路艰难或隐士、贫士的坐骑。
旌旆:旗帜的总称,这里指代官员出行的仪仗。
驿骑:驿站传递文书或接送官员的快马。
蚤:通'早'。
迅召:紧急的征召。
边屯:边疆的驻军或屯田的军队。
谢家父子:指东晋名臣谢安及其子侄辈(如谢玄、谢石等)。
江左:长江下游以东地区,即江东,东晋时指代其统治的核心区域。
折屐:折断木屐的齿。典故出自《晋书·谢安传》:淝水之战捷报传来时,谢安正与客人下棋,表面平静,但内心激动,过门槛时不觉将屐齿折断。后用以形容内心狂喜或对某事极为关注。