南宋士人酬赠典范,以霜松之志勉励友人,典故精切,情谊深长
刻鹄工夫愧不量,弓裘遗绪可能忘。
一廛未遂耕桑计,半世空磨翰墨场。
桐烬偶收非有意,璧瑕误指亦何伤。
霜松不学閒桃李,报答东君日月长。
刻鹄:雕刻天鹅。语出《后汉书·马援传》:“效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓刻鹄不成尚类鹜者也。”比喻模仿虽不逼真,但还相似。此处诗人自谦才学不足。
弓裘:弓和皮衣,代指父祖的事业或技艺。语出《礼记·学记》:“良冶之子,必学为裘;良弓之子,必学为箕。”指继承家业或传统。
一廛:古代一户人家所居的房地。《孟子·滕文公上》:“愿受一廛而为氓。”后泛指一块土地,一处居所。
耕桑计:农耕与蚕桑的计划,指归隐田园、自食其力的生活。
翰墨场:笔墨之场,指文坛或科举仕途。
桐烬:桐木燃烧后的灰烬。传说蔡邕闻火烈之声,知为良木,抢救出烧焦的桐木制成名琴“焦尾”。此处比喻在偶然或逆境中发现、选拔人才。
璧瑕:美玉上的斑点。比喻人或事物的微小缺点。
霜松:经霜的松树,比喻坚贞不屈、品格高洁的君子。
閒桃李:闲艳的桃花和李花,比喻趋时媚俗、华而不实的小人。
东君:原指司春之神,此处喻指君王或朝廷的恩泽。