投赠镇蜀重臣的含蓄之作,以古喻今,赞誉中见体谅与勉励
吴甸七千里,坤垠六十州。
宸心宽北阙,老子在西楼。
召伯出分陕,卫公归相周。
衮衣人惬意,重为雪山愁。
吴甸:指吴地,即今江浙一带。甸,郊外之地,泛指区域。
坤垠:大地的边际,指疆域辽阔。坤,地;垠,边际。
宸心:帝王的心意。宸,北极星所在,后借指帝王居所,引申为帝王。
北阙:古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书奏事之处,代指朝廷。
老子:此处为作者自称,有倨傲或洒脱之意,非指道家老子。
西楼:泛指西边的楼阁,可能指作者所在地或晁子止的官署。
召伯:即召公奭,周代贤臣,曾与周公旦分陕而治,陕以西由召公治理。此处喻指晁子止。
分陕:指周初召公与周公分管陕地东西,后指朝廷重臣出镇地方。
卫公:指卫武公,西周至春秋时期卫国国君,晚年入朝辅佐周平王,德高望重。此处亦喻指晁子止。
相周:辅佐周王室。相,辅佐。
衮衣:古代帝王及上公穿的绘有卷龙的礼服,代指高官。
雪山:指四川西部的雪山,或泛指西部边疆险峻之地,暗喻边防重任或艰难时局。