南宋沉郁送别诗,以漂泊之叹起,归于田园之思
鸥轻家泛泛,梗短路悠悠。
妙句能留客,澄江可散愁。
长年资浩叹,秋色动商讴。
故有先畴在,归为雁鹜谋。
元质:诗人的友人,生平不详。
鸥轻:鸥鸟轻盈。鸥鸟常被用作隐逸、自由、漂泊的象征。
家泛泛:形容居所如舟船般漂浮不定,暗指漂泊无定的生活状态。
梗短:桃梗(桃木人偶)短小。典出《战国策·齐策三》,苏代以土偶人与桃梗对话,比喻漂泊无依。
路悠悠:路途遥远漫长。
澄江:清澈的江水。南朝谢朓有“澄江静如练”之句,此处借指清澈的江水可以涤荡愁绪。
散愁:排遣忧愁。
长年资浩叹:长年累月只能凭借深长的叹息(来抒发情感)。浩叹,深长的叹息。
秋色动商讴:萧瑟的秋景触动了悲凉的歌声。商,五音之一,其声悲凉凄厉,与秋气相应。讴,歌唱。
先畴:祖先留下的田地。畴,田地。
雁鹜谋:为雁和野鸭谋划(食物),引申为归隐田园,过自给自足的农耕渔猎生活。鹜,野鸭。