宦海归来之思,以“为客得归”的矛盾叩问,写尽南宋文人的精神困顿
尘埃一出竟何为,白竹依然昼掩扉。
只应为客重为客,便欲得归宁得归。
独鹤静临寒沼立,游蜂閒趁落花飞。
东君老大人消瘦,凭仗清樽一解围。
少城:指成都的少城,古代成都分为大城和少城,少城多为官府、军营所在。此处代指作者任职的官署所在地。
解职事:解除官职,卸任。
还邑:返回自己的家乡或封邑。
尘埃一出:指离开家乡,步入仕途,沾染世俗的尘埃。
白竹依然昼掩扉:白竹,可能指用白竹编制的门扉,或代指简陋的居所。此句意为家乡简陋的门扉依然在白天紧闭着,暗示归隐生活的清静。
为客重为客:前一个“为客”指在外做官,如同做客;后一个“为客”指卸任后,心境上仍感觉是漂泊的客人。
得归宁得归:想要归去,哪里能真的归去呢?宁,岂,哪里。表达归隐愿望与现实的矛盾。
独鹤静临寒沼立:以孤高的鹤静静立在寒冷的池沼边,比喻自己卸任后的孤独与清高。
游蜂閒趁落花飞:以忙碌的蜜蜂在落花间飞舞,反衬自己的闲适,也暗含春光易逝的感慨。
东君:司春之神,此处指春天。
老大:年老。
凭仗清樽一解围:只能依靠一杯清酒来排解心中的愁闷。凭仗,依靠。解围,此处指解除精神上的困顿。