羁旅待友的深情之作,以典寄怀,彰显宋诗含蓄沉郁之风
飘零一月住,日望北来船。
眼冷传书鲤,肠空吸露蝉。
梦魂孤枕侧,行李畏途边。
坚守蒲人信,嗟予苦未贤。
次韵:依照他人诗作的韵脚及用韵次序来和诗。
德茂:诗人的友人,生平不详。
仲甄、巨卿:均为诗人的友人,生平不详。
飘零:漂泊流落,居无定所。
一月住:停留了一个月。
日望:每日盼望。
传书鲤:古乐府《饮马长城窟行》有“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”之句,后以“双鲤”或“鲤书”代指书信。
吸露蝉:古人认为蝉餐风饮露,是高洁的象征。此处“肠空吸露蝉”形容腹中饥饿,如同只饮露水的蝉。
梦魂孤枕侧:在孤枕旁,连梦魂都显得孤单。
行李:行旅,旅程。
畏途:艰险可怕的道路。
蒲人信:典出《左传·宣公十五年》,晋国大夫魏颗之父魏武子有宠妾,病重时命魏颗将其殉葬,后病愈又命魏颗将其嫁人。魏武子死后,魏颗依其神志清醒时的命令将妾嫁出。后魏颗与秦将杜回作战,见一老人结草绊倒杜回,因而获胜。夜间梦见老人,自称是所嫁妾之父,特来报恩。后以“结草”或“蒲人信”喻指诚信报恩。此处“坚守蒲人信”指坚守诚信,等待友人。
嗟予:感叹自己。
苦未贤:苦于自己德行还不够贤明。