南宋唱和律诗典范,于山水同游中寄托超然物外的隐逸情怀
块处无人语合头,出门猝猝又还休。
缚茅晚岁欣同社,并辔名峰得胜游。
松下一筇真可老,山中五月已如秋。
未应斗粟全关念,更为先生几日留。
次韵:依照他人诗作的韵脚及用韵次序来和诗。
彦博:诗人的友人,生平不详。
无为马溪:地名,当在宋代无为军(今安徽无为市)境内,为一处溪流或风景地。
孙隆州:诗人的另一位友人,或为隆州(今四川仁寿一带)地方官。
块处:孤独地居住。块,孤独的样子。
合头:指点头、会意,引申为知音、能交谈的人。
猝猝:匆忙、仓促的样子。
缚茅:用茅草搭建房屋,指隐居的简陋住所。
同社:志同道合,如同一个社(团体)里的人。
并辔:并马而行。辔,驾驭牲口的缰绳。
名峰:著名的山峰。
一筇:一根竹杖。筇,一种竹子,可做手杖,代指手杖。
真可老:真的可以在此终老。
斗粟:微薄的俸禄或生计所需。典出《史记·淮南衡山列传》,后泛指微薄的官俸或生计。
关念:牵挂、放在心上。