南宋文人深情唱和之作,以魂梦相通慰藉山水相隔的友情诗篇
别后年仍换,诗来语更工。
音书恨不数,魂梦却相通。
草木春风后,关河夕照中。
飞鸿不可倩,此意付筠筒。
次韵:又称步韵,即按照原诗的韵脚及其次序来和诗,是和诗中要求最严格的一种。
仲秉:诗人的友人,生平不详。
别后年仍换:分别之后,岁月已然更替。换,更换,指时间流逝。
诗来语更工:你寄来的诗,语言更加精妙。工,工巧,精妙。
音书:音讯和书信。
恨不数:遗憾不能频繁。数(shuò),屡次,频繁。
魂梦却相通:但在梦境中,我们的精神却能彼此相通。
草木春风后:草木在春风过后(焕发生机)。
关河夕照中:关隘山河笼罩在夕阳的余晖之中。
飞鸿:飞翔的大雁,古有鸿雁传书的典故。
不可倩:无法托付。倩(qiàn),请,央求。
筠筒:竹筒。筠(yún),竹子的青皮,亦指竹子。此处代指书信。