一首客居者的心灵独白,道尽'野性合山中'的归隐之思
读书空有癖,学道苦无工。
散策群峰近,穿溪小径通。
此身犹客里,野性合山中。
春水添新浪,烦君理钓筒。
次韵:依照原诗的韵脚和用韵次序来和诗,是和诗的一种严格形式。
仲秉:诗人的友人,生平不详。
癖:癖好,嗜好。此处指对读书有特别的爱好。
学道:学习儒家之道或修身养性的道理。
苦无工:苦于没有精深的造诣或成效。工,精巧,擅长。
散策:拄着手杖散步。策,手杖。
客里:客居他乡,旅居在外。
野性:爱好自然、不受拘束的天性。
合:应当,适合。
新浪:新涨的春水。
烦君:麻烦您。君,指友人仲秉。
理钓筒:整理钓鱼的器具。钓筒,一种竹制的捕鱼工具,也泛指钓具。