峡江行役的惊心画卷,宦游思亲的沉郁悲歌
九江度尽恶风波,峡口窥天一握多。
亦爱吾庐觉归好,数乘此险奈亲何。
响迎涛濑将愁上,青惜峰峦等梦过。
不管行人听不得,暝猿和雨啸云萝。
次韵:依照他人诗作的韵脚和用韵次序来创作和诗。
黄仲甄:诗人的友人,生平不详。
九江:泛指长江中下游众多支流汇合处,或指长江流经今江西九江一带。
恶风波:险恶的风浪,既指自然环境的艰险,也暗喻人生旅途的坎坷。
峡口:长江三峡的入口或某处峡谷的隘口。
窥天一握:形容峡谷极其狭窄,抬头看天,天空只剩下一线,仿佛一握之宽。
吾庐:我的家,我的居所。
奈亲何:让父母(亲人)怎么办。意指自己冒险,会让家中亲人担忧。
涛濑:波涛和急流。濑,湍急的水。
将愁上:载着愁绪逆流而上。将,携带。
青惜峰峦:因喜爱而怜惜那青翠的山峰。
等梦过:如同在梦境中一样经过。等,等同,如同。
暝猿:暮色中的猿猴。暝,黄昏,昏暗。
云萝:云雾缭绕的藤萝植物,常指隐士的居处或幽深的山林。