南宋遗民血泪之作,以萤火对赫日,抒写孤忠不屈的悲壮情怀
百战残兵但揭竿,每闻风鹤意先阑。
怀中鼠腊元非璞,味外盐梅不止酸。
细读知君应掩口,苦吟笑我已刳肝。
中天赫日临无际,一点萤飞宿草寒。
次韵:依照别人诗作的原韵和诗,也称“步韵”。
子友:指诗人的朋友,具体所指不详。
竿:指原唱诗作所用的韵脚字。
百战残兵但揭竿:历经百战的残存士兵,只能举起竹竿(作为武器)。揭竿,举起竹竿,代指起义或奋起反抗,此处暗喻力量微弱、处境艰难。
风鹤:风声鹤唳的缩语,形容极度惊慌疑惧。
意先阑:心意早已消沉、衰竭。阑,尽,衰落。
怀中鼠腊元非璞:怀揣着老鼠肉做的干腊,原本就不是真正的美玉。鼠腊,用老鼠肉做的干肉,比喻徒有其表、名不副实的事物。璞,未经雕琢的玉。
味外盐梅不止酸:味道之外(的世事),如同盐和梅子,不止是酸(还有咸等多种滋味)。盐梅,盐和梅子,均为调味品,比喻治理国家的贤才或调和鼎鼐的能力,此处引申为世事的复杂滋味。
掩口:捂住嘴巴,指忍不住发笑或不便明言。
苦吟:反复吟诵,雕琢诗句,形容作诗艰辛。
刳肝:剖开肝脏,比喻倾吐肺腑之言或费尽心血。
中天赫日:正午时炽热的太阳,比喻强大的势力(如元朝)或不可抗拒的时势。
萤飞宿草寒:萤火虫在隔年的枯草上飞舞,显得格外寒冷。宿草,隔年的草,常指墓地,此处渲染荒凉、衰败的意境。