南宋文人酬唱七律典范,以失约小事抒写人生幽怀,诗艺深稳老健
跨海仙人安在哉,幽寻款款不须催。
云萝有约遽相失,杖屦几时能独来。
半日清谈容易废,百年幽抱若为开。
新诗小慰参差恨,快读聊将劝一杯。
宇文德济:诗人的友人,生平不详,从诗题看应为当时文人。
崇庆:地名,可能指崇庆府(今四川崇州一带),宋代属蜀地。
值客不果:正巧有客人来访,未能成行。值,遇到;不果,未能实现。
次韵:依照原诗的韵脚和用韵次序来和诗。
跨海仙人:传说中的仙人,此处借指友人宇文德济,赞其风神飘逸,或暗指相约之地景致如仙境。
幽寻款款:悠闲地探寻幽静之地。款款,从容缓慢的样子。
云萝有约:指与山林(云萝代指)有约,即相约游山。云萝,云雾与藤萝,指幽深的山林。
杖屦:手杖和鞋子,代指出游。
半日清谈:短暂的清雅交谈。
百年幽抱:深藏心中多年的幽深情怀或志向。
若为开:如何能够排解、敞开。若为,怎样,如何。
参差恨:因事与愿违而产生的遗憾、怅惘之情。参差,不齐,引申为事情不如意。
劝一杯:以酒相劝,借酒慰藉。