一首深挚的僧友悼诗,以‘雪月魂’礼赞高洁,见证宋代士林与方外的精神交往
记得三溪溪上春,瘦筇容我夜敲门。
一生几见此人物,十日九从师笑言。
閒得得来非有意,冷湫湫去若为论。
西山第一烟云窟,好驻高人雪月魂。
吊:悼念,祭奠。
无为照老:指诗中所悼念的僧人,法号中应有“照”字,为无为寺(或无为州)的高僧。
三溪:地名,可能指无为州境内的溪流,或泛指山水佳处。
瘦筇:细长的竹杖,常指游山或访友时所持。筇,一种竹子,可做手杖。
容我夜敲门:允许我在夜晚敲门拜访,形容二人交情深厚,不拘礼节。
此人物:指像照老这样品格高尚、令人敬仰的人物。
閒得得来:悠闲自在地到来。得得,特地,悠然自得的样子。
非有意:并非刻意为之,形容交往的自然与真诚。
冷湫湫:形容离去时清冷、寂静的样子。湫湫,寒冷、清寂貌。
若为论:如何评说,难以言表。
西山第一烟云窟:西山风景最佳、云雾缭绕的居所。烟云窟,指隐士或僧道居住的深山幽居。
雪月魂:比喻照老高洁清逸的魂魄。雪月,冰雪与明月,象征纯洁、清冷、超脱的品格。