江西诗派咏物佳作,以笔寄情,典故双关见巧思
三窟驱除后,千毫束缚初。
得封才五等,进位合中书。
炯炯银钩粲,翩翩薤叶疏。
恶诗同遣赠,荒类要君锄。
三窟:典出《战国策·齐策四》冯谖为孟尝君营造“狡兔三窟”的故事,此处比喻笔毫如狡兔之毛,或指笔毫来源不易。
驱除:指猎取、收集兔毛的过程。
千毫束缚:指将众多兔毛束缚在一起制成笔头。
得封才五等:古代爵位分公、侯、伯、子、男五等。此处戏言笔毫被制成笔,如同获得封爵,但只是最低等的“五等”,暗喻笔虽精良,地位却不高。
进位合中书:中书,指中书省,古代掌管机要、发布政令的中央官署,亦指中书舍人等官职。此处双关,既指笔的用途是书写“中书”(朝廷文书),也暗含此笔配得上中书官员使用的赞誉。
炯炯:明亮的样子,形容笔锋锐利有光。
银钩:形容书法笔力遒劲,笔画如银钩铁画。
粲:鲜明,美好。
翩翩:轻快飞舞的样子,形容书写时笔锋灵动。
薤叶疏:薤,一种草本植物,叶细长。形容写出的笔画如薤叶般细长而疏朗,是一种优美的书体风格。
恶诗:作者对自己诗作的谦称。
同遣赠:连同(双笔)一起赠送。
荒类:荒芜的杂草,比喻自己诗文中粗陋、不佳的部分。
要君锄:希望您(照老)加以删削、修正。锄,铲除。