《信口十绝 其九》宋·李流谦

慕陶归隐的率真宣言,芒鞋胜肩舆的宋人理趣


李流谦

慕陶徵君吾本意,我亦能耕妻肯锄。

赢得少年腰脚健,芒鞋却自胜肩舆。

七言绝句人生感慨抒情文人旷达

注释

信口十绝:指随口吟成的十首绝句,带有即兴、率真的创作特点。

慕陶徵君:仰慕陶渊明。陶渊明曾被称为‘陶徵士’或‘陶徵君’,因其曾被征召为著作佐郎而不就。

吾本意:这本来就是我的本心意愿。

我亦能耕妻肯锄:我也能够耕种,妻子也愿意锄地。描绘了夫妻共同劳作、自食其力的田园生活图景。

赢得少年腰脚健:换来了(或保持着)像年轻人一样强健的腰腿。

芒鞋:用芒草编织的鞋,泛指草鞋,是隐士或农夫的穿着,象征简朴、自由。

肩舆:轿子,一种由人抬着的代步工具,象征官宦或富贵人家的出行方式。

却自胜:反而觉得胜过。

译文

仰慕陶渊明那样的隐逸生活,本就是我的初心所向。我也能下地耕种,妻子也乐意一同锄作。这样的生活,让我赢得了健朗的腰腿,脚穿草鞋自在行走,反而觉得比乘坐轿子更加惬意

赏析

《信口十绝 其九》是宋代诗人李流谦的一首七言绝句,以质朴明快的语言,直抒胸臆地表达了作者对田园隐逸生活的向往与践行。全诗围绕‘慕陶’这一核心展开,通过具体的生活细节对比,展现了诗人安贫乐道、崇尚自然的人生志趣。 首句‘慕陶徵君吾本意’开宗明义,点明心志源自对陶渊明的追慕,奠定了全诗淡泊超脱的情感基调。次句‘我亦能耕妻肯锄’则化用陶渊明‘夫耕于前,妻锄于后’的典故,以白描手法勾勒出一幅夫妻协力、自给自足的生动画面,将抽象的‘慕陶’情怀落实为具体可感的生活实践,体现了知行合一的态度。 后两句笔锋一转,从劳作带来的身体益处切入,进行巧妙的价值对比。‘赢得少年腰脚健’是田园生活赐予的自然馈赠,是健康与活力的象征。结句‘芒鞋却自胜肩舆’则通过‘芒鞋’与‘肩舆’两种意象的鲜明对照,完成了全诗的精神升华。‘芒鞋’代表简朴、自由、亲近大地的生活方式,‘肩舆’则象征富贵、拘束、远离自然的人为享受。一个‘胜’字,掷地有声地宣告了诗人对精神自由和生命本真的价值选择,其中蕴含的人生哲理耐人寻味。 整首诗语言浅近而意蕴深远,结构紧凑,对比鲜明。它不仅是个人生活情趣的抒发,也反映了宋代士人在仕隐之间的一种文化心态,即在对世俗功名的疏离中,寻求内在精神的安宁与自足,具有典型的宋诗理趣色彩。

创作背景

这首诗创作于南宋时期。李流谦生活在宋高宗、孝宗朝,虽曾出仕,但官位不显,且南宋初期政局动荡,主战与主和之争激烈,许多文人士大夫在现实中感到抱负难伸,转而向内心和自然寻求寄托。 在此背景下,追慕陶渊明的隐逸情怀成为一股重要的文化思潮。陶渊明不为五斗米折腰、归隐田园的形象,为南宋士人提供了一种精神典范。李流谦的《信口十绝》组诗,题名‘信口’,带有即兴、率真、不拘格套的创作特点,正是这种追求心灵自由的外化表现。其第九首集中体现了作者对田园躬耕生活的真心向往,将陶渊明的精神遗产转化为自己可实践的生活理想。 诗中‘我亦能耕妻肯锄’的描写,并非完全虚构,可能基于诗人一定的乡居体验或深切向往。它反映了在南宋特定的历史环境下,一部分士人试图在仕宦生涯之外,构建一种融合了劳动、家庭与自然的精神家园,以此对抗外部世界的纷扰与不确定性,寻求个体的安身立命之所。