《江月二首 其二》唐·杜甫

月映澄江的静美画卷,一声'可惜'道尽诗人对易逝之美的深沉感喟


李流谦

皎皎映澄漪,千寻没到时。

篙师轻转橹,可惜碧琉璃。

五言绝句人生感慨写景凄美含蓄

注释

皎皎:洁白明亮的样子,形容月光。

澄漪:清澈的水波。澄,清澈;漪,水波纹。

千寻:古代长度单位,八尺为一寻,千寻形容极深。此处指月光照射的深度。

没到时:指月光未能照到江水的极深处。

篙师:撑船的船夫。

轻转橹:轻轻地转动船橹。橹,一种比桨大的划船工具。

碧琉璃:比喻清澈平静、碧绿如琉璃的江面。琉璃,一种有色半透明的玉石。

译文

皎洁的月光映照着清澈的江波,仿佛想探入千寻之深却未能到底。船夫轻轻地转动船橹,划破了这碧玉琉璃般宁静美好的江面,真是令人惋惜。

赏析

杜甫的这首五言绝句,以极其精炼的笔触,描绘了一幅月夜江行的静谧画面,并从中寄寓了诗人对美好事物易遭破坏的微妙感伤。前两句“皎皎映澄漪,千寻没到时”,写静态的月与江。月光“皎皎”,江水“澄漪”,构成一幅空明澄澈的意境。“千寻没到时”一句,既写出了江水的深邃,又赋予月光一种动态的、探索的意味,想象奇特,意境幽远。后两句笔锋一转,引入人事。“篙师轻转橹”,一个“轻”字,既符合月夜行船的实际情境,也衬托出环境的宁静。然而,正是这“轻”的一转,却“可惜碧琉璃”。诗人用一个“可惜”,将情感点明。那如碧琉璃般完美、晶莹、宁静的江月之境,被船橹轻轻划破,瞬间消逝。这种破坏是轻微的,甚至是无心的,却更凸显了美好事物的脆弱性与瞬间性。全诗语言质朴凝练,画面感极强,由静入动,由景生情,在短小的篇幅内完成了意境的营造与哲理的升华,体现了杜甫晚年诗歌凝练深沉、于细微处见精神的艺术特色。这种对瞬间美感消逝的捕捉与叹惋,也反映了诗人历经沧桑后,对世间美好事物的一种深刻而复杂的生命体验

创作背景

此诗是杜甫《江月二首》中的第二首,创作于唐代宗大历元年(766年)秋,诗人流寓夔州(今重庆奉节)时期。此时安史之乱虽已平定,但社会动荡未息,杜甫本人年老多病,生活困顿,漂泊西南。夔州地处长江三峡,江山壮丽,给了诗人丰富的创作灵感。在这一时期,杜甫写下了大量描绘当地风物、反思人生与历史的诗篇,艺术上达到了沉郁顿挫的巅峰。《江月二首》正是这一阶段的写景抒情小品。诗中“可惜碧琉璃”的叹息,表面是对自然美景被破坏的惋惜,深层或许隐喻了诗人对战乱后破碎山河的痛心,以及对个人与时代美好时光一去不返的无奈。这种将个人细微感受与宏大时代背景隐然结合的手法,是杜甫后期诗歌的典型特征。