在线阅读《送关国录守简州》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
生世事忧喜,扰扰合与分。
合即海上鸥,分乃风中云。
分合悬有定,谁能预戚忻。
心空等行脚,得酒且策勋。
念昔求见子,相看每相群。
夤缘再值遇,天南话乡枌。
朝声并屋喧,夜饮竟面醺。
我遇不易振,但知祖皇坟。
君言时作我,神机谢锄耘。
如何日蹙唧,蹙唧向我云。
自来越上吟,五别西山芹。
缅然动中怀,羁心为之焚。
辞殚起后虑,往勇稽前闻。
归思溢浩浩,江流泛沄沄。
君鞭先我著,我其敢后君。
蜀远谁肯顾,万里乘华勋。
国恩自丘山,彼此当勤勤。
况复坐红日,椒桂来奇芬。
人生行乐尔,妙寄穷天垠。
却写分外虑,太空鼓蝇蚊。
君行不作痴,我将理吾军。
渐营卓锥地,遗书收放纷。
故家通社腊,与子同朝曛。
斯言不自领,请移北山文。
关国录:指友人关姓国子监录事,即将赴任简州(今四川简阳)知州。
扰扰:纷乱的样子。
合与分:聚合与分离。
海上鸥:用《列子》鸥鸟忘机典故,喻指相聚时毫无机心、融洽自然。
风中云:喻指分离如风中流云,飘忽不定。
悬有定:悬,遥远、渺茫。指分合之事难以预料。
预戚忻:预先感到忧伤或喜悦。戚,忧愁;忻,同“欣”,喜悦。
心空等行脚:心空,心境空明无挂碍;行脚,行脚僧,云游四方。此句言心境如行脚僧般随缘。
策勋:原指记功授勋,此处指以饮酒为乐事。
夤缘:攀附,此处引申为机缘、因缘际会。
乡枌:枌,白榆树,代指故乡。乡枌即乡里、故乡。
竟面醺:竟,终;面醺,脸上带着醉意。指彻夜饮酒至醉。
祖皇坟:祖述、效法三皇五帝的坟典(古代典籍),指钻研学问。
时作我:时常启发、激励我。
神机谢锄耘:神机,神妙的机锋、思想;谢,辞谢、不如;锄耘,指农耕般的辛勤钻研。自谦不如对方思想精妙。
蹙唧:蹙,紧迫、急促;唧,叹息声。形容友人临别前急切倾诉的样子。
越上吟:在越地(今浙江一带)的吟咏唱和。
西山芹:西山,或指隐居之地;芹,谦辞,指微薄的情意或礼物。"五别西山芹"意指多次离别。
羁心:羁旅漂泊之心。
辞殚:言辞已尽。
往勇稽前闻:往勇,以往的勇气;稽,考察;前闻,前人的见闻、经验。
沄沄:水流汹涌的样子。
君鞭先我著:著,同"着",挥鞭。指友人先行赴任。
华勋:华丽的功勋,指远大的前程。
勤勤:殷勤,勤勉。
坐红日:指身处朝廷,沐浴皇恩。红日喻指皇帝。
椒桂来奇芬:椒、桂皆芳香之物,喻指美好的品德或境遇。
天垠:天边,指极远之处。
太空鼓蝇蚊:在太空中挥赶苍蝇蚊子,喻指考虑多余、无谓的琐事。
理吾军:整顿我的"军队",此处喻指整理自己的学业或事务。
卓锥地:立锥之地,喻指极小的地方或安身立命之所。
遗书收放纷:整理散乱存放的书籍。
社腊:社日与腊日,古代祭祀土地神和百神的节日,代指岁时节令。
朝曛:朝晨与黄昏,指日夜、时光。
北山文:指南朝孔稚珪的《北山移文》,文中讽刺假隐士。此处借用,有自嘲或表明心迹之意。