在线阅读《贺雨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
岁若大旱作霖雨,祷而雨兮旱不苦。
诚之一字与天参,往古圣贤珍此语。
岁星在蜀二十年,触处丰登多黍稌。
世不少惜蹂践之,枉使宝稼弃如土。
况复纵恣相凭凌,气焰熏天遽如许。
三纲五常沦且斁,以故伤和逢瘅怒。
旱魃为灾炽袢暑,扑鹿阳乌乘九数。
火云釜甑蒸肉山,不奈炎官云我所。
公方忧民心瘉瘉,扫除热瘴还清楚。
却忆曾侍玉帝旁,授以金科行按部。
办狱更过颜鲁公,一路传呼御史雨。
不闻匹妇且衔冤,西蜀向安谁敢侮。
和以致祥应止止,喜见太平旧官府。
肃时若是号休徵,甘泽沾霈来以叙。
石燕漫飞商羊舞,穴处那能问狐鼠。
巫觋罢散鼓笛閒,龙德欲归江海去。
为言西成祀田祖,饱食不骄民乐聚。
昔何戚嗟今怡悦,力回造化公为主。
濯濯厥灵玉不焚,伊格皇天归宰辅。
燄燄无若雨反风,燮理阴阳且封鲁。
禦灾捍患世亦希,可但明时继前古。
愿言霖雨思贤佐,镌入坚珉作诗谱。
霖雨:连绵的大雨。
祷而雨:祈祷后下雨。
诚之一字:指“诚”这个字。
与天参:与天意相参合,指诚心能感动上天。
岁星:即木星,古人认为其所在分野主吉祥。
黍稌(shǔ tú):黍和稻,泛指粮食作物。
蹂践:践踏,糟蹋。
凭凌:欺凌,仗势欺人。
气焰熏天:形容气势嚣张。
三纲五常:封建社会的伦理道德准则。
沦且斁(dù):沦丧败坏。
伤和:伤害天地间的和气。
瘅(dàn)怒:盛怒。
旱魃(bá):传说中引起旱灾的怪物。
袢(pàn)暑:炎热的暑天。
扑鹿:形容太阳炽热的样子。
阳乌:太阳。
九数:指九天,形容极高。
釜甑(fǔ zèng):锅和蒸器,比喻酷热。
炎官:火神。
瘉瘉(yù yù):忧心忡忡的样子。
热瘴:炎热瘴气。
玉帝:天帝。
金科:指法律条文或天条。
按部:巡查部属。
颜鲁公:颜真卿,唐代名臣,以刚正不阿著称。
御史雨:指能带来及时雨的御史,比喻公正的官员。
匹妇:普通妇女。
向安:趋向安定。
止止:聚集、汇集的样子。
休徵:吉祥的征兆。
甘泽沾霈(pèi):甘霖充沛。
石燕:传说中遇风雨则飞的石头燕子。
商羊:传说中的一足鸟,出现则预兆大雨。
巫觋(xí):男女巫师。
龙德:指行云布雨的龙。
西成:秋季收成。
田祖:农神。
戚嗟:忧愁叹息。
濯濯(zhuó zhuó):光明清朗的样子。
玉不焚:比喻品德高洁,不为外物所伤。
伊格皇天:能够感通上天。
宰辅:宰相,辅政大臣。
燄燄(yàn yàn):火势炽盛的样子。
雨反风:使雨返回,使风反向,指改变自然现象,形容能力巨大。
燮理阴阳:调和阴阳,指治理国家。
封鲁:指获得像鲁国那样的封赏,比喻功勋卓著。
禦灾捍患:抵御灾害,捍卫百姓。
坚珉(mín):坚硬的玉石,指石碑。
诗谱:诗歌的典范或记录。