在线阅读《春游分韵得雨字》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
疏疏来往舟,续续后前雨。
湖光不自持,春色遽如许。
日车忍停轮,塔铃幸无语。
冲怀宇宙宽,空濛我当取。
分韵得雨字:古代文人雅集作诗的一种方式,众人选定若干字为韵,各人分拈韵字,依拈得之韵作诗。此诗作者拈得“雨”字,故全诗围绕“雨”字展开。
疏疏:稀疏的样子。
续续:连续不断的样子。
不自持:不能自我控制、保持。此处形容湖光因春雨而荡漾不定。
遽(jù):突然,骤然。
如许:如此,这样。
日车:指太阳。古代神话传说太阳乘坐六龙驾驭的车子运行。
忍停轮:怎忍心停下车轮。意指时光流逝,不忍停留。
塔铃:佛塔檐角悬挂的风铃。
幸无语:幸好没有发出声响。营造出一种静谧的氛围。
冲怀:淡泊旷达的胸怀。冲,虚、淡泊。
宇宙宽:天地宇宙的广阔。
空濛:细雨迷茫的样子。
我当取:我正应该领略、享受这空濛的景致。