在线阅读《平等寺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
万籁久已息,幽鸣竟天和。
川灵如有知,野鸟时惊柯。
明月照我衣,我起聊自歌。
无酒今可觞,如此良夜何。
万籁:自然界的一切声响。籁,从孔穴中发出的声音,泛指声音。
息:停息,消失。
幽鸣:幽微的鸣叫声。
竟天和:与天地间的和谐之气相合。竟,终,合。天和,自然的和气。
川灵:河流的神灵。
惊柯:惊动了树枝。柯,草木的枝茎。
聊:姑且,暂且。
觞:原指酒杯,此处作动词,饮酒。
如此良夜何:对这美好的夜晚该怎么办呢?表示珍惜良宵,不忍虚度。