在线阅读《鱼游春水 神泉春日赋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
东里韶光早。
百舌枝头啼碎了。
溪梅开尽,池水绿波还皱。
种柳先生觉意阑,看花君子非年少。
心似淡云,梦随芳草。
满地松花不扫。
镇日春愁萦怀抱。
谁能击筑长歌,吹笳清啸。
寄声玉关行人道,未报君恩难便老。
鸡塞雨寒,戍楼烟渺。
鱼游春水:词牌名,双调八十九字,前后段各八句、五仄韵。
神泉:地名,可能指四川神泉县,或泛指有灵异之泉的地方。
东里:东边的乡里,或指春光最先到达的地方。
韶光:美好的时光,多指春光。
百舌:鸟名,即乌鸫,善鸣,其声多变。
啼碎了:形容鸟鸣声清脆繁碎,仿佛将春光啼破。
溪梅开尽:溪边的梅花已经开败。
池水绿波还皱:化用冯延巳《谒金门》‘风乍起,吹皱一池春水’。
种柳先生:典出陶渊明,因其宅边有五柳树,自号五柳先生。此处或指隐逸之士。
觉意阑:感觉意兴阑珊。
看花君子:赏花之人。
非年少:已不再年轻。
心似淡云:心境淡泊如云。
梦随芳草:梦想追随着芳草天涯,或指思绪飘远。
松花:松树的花粉,黄色。
镇日:整日。
击筑长歌:筑,古代击弦乐器。《史记·刺客列传》载,荆轲与高渐离击筑而歌。后用以形容慷慨悲歌。
吹笳清啸:笳,古代管乐器,流行于塞北西域。啸,撮口发出长而清越的声音。
寄声:托人传话。
玉关:玉门关,代指边塞。
行人:出征或戍边之人。
未报君恩难便老:化用李贺《南园》‘男儿何不带吴钩,收取关山五十州。请君暂上凌烟阁,若个书生万户侯?’及报国情怀。
鸡塞:鸡鹿塞,古代边塞名,在今内蒙古磴口西北。泛指边关。
戍楼:边防驻军的瞭望楼。
烟渺:烟雾渺茫。