在线阅读《送鲜于漕 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
树德必欲滋,去疾必欲除。
世人亡分明,蒿兰同一锄。
凤兮德之美,谁不相称誉。
翻韝下霜云,义盖非鹘如。
煌煌绣衣彩,炯炯清冰壶。
衣以将直指,冰以励廉隅。
持此踰二年,相视如一初。
去去登乌府,昏鸦绕林呼。
鲜于漕:指鲜于侁(shēn),字子骏,北宋官员,曾任利州路转运判官(漕司),故称“鲜于漕”。
树德必欲滋:树立德行一定要让它滋长。树,树立;滋,滋长、繁盛。
去疾必欲除:去除病害一定要彻底根除。疾,病害、弊端。
亡(wú)分明:没有分辨能力。亡,通“无”。
蒿兰同一锄:把蒿草和兰花当作一样的东西用锄头除掉。比喻善恶不分,良莠不辨。蒿,杂草;兰,香草,喻君子。
凤兮德之美:凤凰啊,是美德的美好象征。凤,凤凰,传说中的祥瑞之鸟,喻品德高尚之人。
翻韝(gōu)下霜云:从臂套上翻飞而下,穿越霜雪云层。韝,皮制的臂套,猎人用以架鹰;此处以鹰隼自高空俯冲捕猎的迅疾姿态,比喻鲜于侁雷厉风行、不畏艰难的为官作风。
义盖非鹘(hú)如:其道义与气概,恐怕连鹘鸟(一种猛禽)也比不上。盖,大概,表推测;鹘如,像鹘鸟一样。
煌煌绣衣彩:光彩夺目的绣衣使者(指御史等监察官员)的服饰。煌煌,明亮貌;绣衣,汉代侍御史有“绣衣直指”,身着绣衣,代表皇帝行使权力,后世常以“绣衣”指代御史或负有监察使命的官员。
炯炯清冰壶:目光明亮清澈如冰壶。炯炯,明亮貌;冰壶,盛冰的玉壶,比喻品德清白廉洁。
衣以将直指:身着绣衣,将要履行“直指”的职责(即监察、纠劾)。将,将要;直指,即“绣衣直指”。
冰以励廉隅:以冰壶般的清操来砥砺方正廉洁的节操。励,勉励、砥砺;廉隅,棱角,比喻方正不苟的品行。
持此踰二年:秉持这样的操守超过两年。踰,同“逾”,超过。
相视如一初:我看待您(的品德)还和最初一样(始终如一)。
去去登乌府:去吧,去吧,登上御史台(任职)。去去,催促之词,表示决绝;乌府,御史台的别称,因汉代御史台柏树上常有乌鸦栖息,故称。
昏鸦绕林呼:黄昏的乌鸦绕着树林啼叫。此句以景结情,既点明送别时间(黄昏),又以“昏鸦”的意象暗喻官场环境的复杂或离别时分的黯淡氛围,与鲜于侁的“凤德”、“绣衣”形成对照。