在线阅读《用韵谢帅机惠春盘》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
梅柳阴中漫寄家,閒如翠鸨立晴沙。
瘿藤樽内抄松子,行玉槃中拣蕨芽。
犹有乡风餐白啖,更无春梦草黄麻。
郊行莫待芳菲月,花未开时好看花。
帅机:指作者的友人,可能是一位姓帅的官员。
惠:馈赠。
春盘:古代立春日以蔬菜、水果、饼饵等装盘馈赠亲友,称为春盘,象征迎新。
梅柳阴中:梅树和柳树的树荫之下。
漫寄家:随意地安顿、寄居。漫,随意。
翠鸨:一种水鸟,羽毛翠绿,常静立水边。鸨(bǎo)。
晴沙:阳光照耀下的沙滩或水边沙地。
瘿藤樽:用有瘤状结节的藤条制作的酒樽。瘿(yǐng),树木上的瘤状物。
抄松子:舀取松子。抄,舀取。
行玉槃:行走时用的玉盘。槃,同“盘”。
蕨芽:蕨菜的嫩芽,可食。
乡风:家乡的风俗、习惯。
餐白啖:指简单的饮食。白啖,可能指清淡的饭食,或特指某些白色食物。
春梦草黄麻:指追求功名利禄的梦想。黄麻,指黄麻纸,唐代用以书写诏书,后常代指诏书、官场文书。
芳菲月:指百花盛开的时节。芳菲,花草的芳香。