在线阅读《送陈和仲常博倅嘉禾 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
俗士骑户限,痴官摸床唇。
名节与官爵,岂以全畀人。
子方贵良贵,我亦仁景仁。
终始议论间,但保一色醇。
送陈和仲常博倅嘉禾:诗题。陈和仲,人名,生平不详,应为作者友人。常博,官名,即常侍博士的简称。倅,副职。嘉禾,地名,今浙江嘉兴一带。
俗士骑户限:俗士,庸俗的士人。户限,门槛。骑户限,形容俗士急功近利,急于求成,行为失态。
痴官摸床唇:痴官,愚钝的官员。床唇,床沿。摸床唇,形容官员昏聩无能,不知所措的样子。
名节与官爵,岂以全畀人:名节,名誉与节操。官爵,官职与爵位。畀,给予。全畀人,全部给予他人。此句意为,名誉节操和官职爵位,怎能轻易地、完整地交给别人(去评判或获取)?
子方贵良贵:子,对对方的尊称,指陈和仲。方,正。贵良贵,前一个“贵”为动词,珍视、崇尚;后一个“贵”为名词,指真正可贵的东西(即内在的道德品质)。意为您正崇尚那真正可贵的东西。
我亦仁景仁:我,作者自称。仁景仁,前一个“仁”为动词,追求、践行仁德;后一个“仁”为名词,指仁德的境界或典范(“景仁”可理解为景仰仁德,或指仁德的盛美状态)。意为我也在追求仁德的境界。
终始议论间:终始,自始至终。议论间,指彼此的交谈、见解之中。
但保一色醇:但,只。保,保持。一色,纯一不杂。醇,纯粹、醇厚。指只愿保持品德的纯粹一致,毫无杂质。